que paso con el
Popularity
500+ learners.
- Examples
Usted sabe lo que paso con el casamiento así. | You know what happens with marriages like that. |
-Déjame explicarte lo que paso con el dinero. | Let me explain about the money. |
¿Y que paso con el código de los caballeros? | What about the knight's code? |
¿Y que paso con el código de los caballeros? | What about the knight's code? |
Creo que paso con el vapor. | Maybe I'll skip the steam. |
El Departamento de Seguros puede decirle lo que paso con el original de la compania. | The premiums you pay belongs to the insurance company. |
Que tiene que ver eso con nada? Que paso con el? | What's that got to do with anything? |
Que paso con el juego? | What's happening with the game? |
Que paso con el clima? | What is with this weather? |
Que paso con el niño? | What about the boy? |
Que paso con el chico? | What about the boy, Bill? |
Que paso con el peinado? | What's up with that? |
Sr. Presidente, ¿puede describir lo que pasó con el avión? | Mr. President, can you describe what happened with the plane? |
¿Quién es este pobre muchacho y qué pasó con él? | Who is this poor boy and what happened to him? |
¿Qué pasó con el chico que estaba en este cuarto? | What happened to the guy that was in this room? |
Es la suma de cada día que pasó con él. | He's the sum of every day you spent with him. |
Asumiendo que Richard Adams es la víctima, ¿qué pasó con él? | Assuming Richard Adams is the victim, what happened to him? |
La otra parte es lo qué pasó con el elevador. | The other part is what happened with the elevator. |
¿Qué pasó con el otro hombre que estaba ahí? | What happened to the other man who was in there? |
Así que, Block, ¿qué pasó con el resto del bocadillo? | So, Block... what happened to the rest of the sandwich? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
