qué está pasando
- Examples
Recuerdo que pasando por Montpellier en tren hace cinco años, en una noche a la mañana desde Roma a Barcelona. | I remember passing through Montpellier by train five years ago, on an overnight from Rome to Barcelona. |
Y sin embargo, pensamos que pasando continuamente por el conflicto daremos con esa inteligencia, esa integridad, esa plenitud del éxtasis. | And yet we think that by continually going through conflict we shall arrive at that intelligence, that fullness, and that plenitude of ecstasy. |
Y aconteció que pasando él por los sembrados en sábado, sus discípulos andando comenzaron á arrancar espigas. | Now it happened that He went through the grainfields on the Sabbath; and as they went His disciples began to pluck the heads of grain. |
Mk 2:23 - Y aconteció que pasando él por los sembrados en sábado, sus discípulos andando comenzaron á arrancar espigas. | Mk 2:23 - And again, while the Lord was walking through the ripe grain on the Sabbath, his disciples, as they advanced, began to separate the ears of grains. |
Uno de ellos fue que pasando por nacionalista, no tuvo reparos en entregar el mando del país a una potencia colonial que era de calidad muy inferior a la víctima colonizada. | One was that for a nationalist he had no qualms in surrendering the orientation of the country to a colonial power that was so much inferior in quality than the colonized victim. |
Lucas 6 1 Y aconteció en el segundo sábado después del primero, que pasando Él por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas, y comían, restregándolas con las manos. | Luke 6 1 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands. |
Lo que pienso que pasando con su hijo. | What I think is going on with your son. |
No tenemos idea de lo que pasando aquí. | We have no clue what's going on here. |
Hay algunas cosas que pasando aquí. | There are some things that are going on here. |
Pero no es lo que pasando aquí. | But this is not what is happening here. |
Vea lo que pasando ahí? | Do you see what is going on out there? |
Pero hasta no olviden además que pasando bajo las ramas bajas, el caballo siente solamente las dimensiones. | But even thus do not forget that passing under low branches, the horse feels only the dimensions. |
Temí que pasando a través de otra cirugía abierta del cerebro y de mi neurocirujano tuviera solamente dos sugerencias. | I feared going through another open brain surgery and my neurosurgeon only had two suggestions. |
De hecho, nunca me he sentido más yo misma que pasando estos últimos meses contigo. | In fact, I've never felt more like the real me than I have spending these last few months with you. |
Y estaba tan más que pasando interés cuando un nuevo descubrimiento del oro fue hecho en California en 1848. | And so it was of more than passing interest when a new discovery of gold was made in California in 1848. |
Ustedes se darán cuenta que pasando tiempo en aire fresco y bajo la luz solar los asistirán para el fortalecimiento de sus nuevos cuerpos. | You will find spending time in fresh air and sunlight will assist to strengthen the new bodies. |
Entre estas mejoras se incluye la relativa al acortamiento de los plazos de modificación y de prueba,. que pasando de tres años a uno. | This also includes shortening the amendment and test deadlines from three-year to one-year periods. |
Una característica muy agradable es que pasando el ratón por encima del thumbnail, aparecerá una versión más grande de la foto. | One very nice feature is that as soon one passes the mouse over such a thumbnail, an enlarged version of the image appears. |
Qué mejor manera de combinar planes educativos y didácticos que pasando una jornada en contacto con animales, rodeados de la naturaleza. | What better way is there to combine educational and didactic plans than spending a day in contact with animals surrounded by nature? |
Y ACONTECIO que pasando él por los sembrados en un sábado segundo del primero, sus discípulos arrancaban espigas, y comían, restregándolas con las manos. | And His disciples plucked the heads of grain and ate them, rubbing them in their hands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.