Possible Results:
que pasa con tu
- Examples
Tratar de entender lo que pasa con tu novio. | Trying to figure out what's going on with your boyfriend. |
Quiero decir, ¿Qué es lo que pasa con tu tío? | I mean, what's the deal with your uncle? |
Oye, he oído lo que pasa con tu hermano. | Hey, I heard about what's happening with your brother. |
Cariño, ¿qué es lo que pasa con tu teléfono? | Honey, what's the matter with your phone? |
Ahora, he estado viendo que pasa con tu hermana. | Now, I've been trying to see what's up with your sister. |
Tú tienes la última palabra sobre lo que pasa con tu cuerpo. | You get the final say over what happens with your body. |
Quiero decir, ¿qué es lo que pasa con tu tío? | I mean, what's the deal with your Uncle? |
¿Y qué es lo que pasa con tu espalda? | And what's the deal with your back? |
Mira lo que pasa con tu esposa. | Look what's happening with your wife. |
Y ¿que pasa con tu voz, amigo? | And what's with your voice, pal? |
¿Has averiguado ya lo que pasa con tu padre? | Oh, did you figure out what's going on with your dad yet? |
¿Qué es lo que pasa con tu mesa de ejercicios? | Is there something going on with your workbench? |
Eso es lo que pasa con tu extranjero. | That's the thing about your foreigner. |
Mientras tanto, que pasa con tu familia en casa? | Meanwhile, what's going on with your family back home? |
Debes saber lo que pasa con tu gente a cargo. | You should know what your subordinates do. |
¿Qué es lo que pasa con tu cara? | What's wrong with your face? |
¿Y que pasa con tu amigo? | And what's going on with your boyfriend? |
No sé qué es lo que pasa con tu generación. | I don't know. What is it with your generation? |
Desconozco lo que pasa con tu padre. | I don't know what's with your Dad. |
¿Qué es lo que pasa con tu acento? | What's up with her accent? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.