que ocurrir

Nuestros aliados de la Tierra saben ya lo que tiene que ocurrir.
Our Earth allies know what must now occur.
No me refería — eso no es lo que tenía que ocurrir.
I didn't mean... that's not what i meant to have happen.
Estos muchos desarrollos tienen que ocurrir divinamente, con clase.
These many developments need to occur divinely, with class.
Esto tenía que ocurrir en mi primer mes aquí.
This would have to happen in my very first month here.
Si mi meta está grabada en la aplicación, ¡tiene que ocurrir!
If my goal is recorded in the app, it has to happen!
El ascenso tiene que ocurrir desde adentro de nosotros mismos.
The ascent has to happen from within ourselves.
¿Aceptas la responsabilidad por lo que tiene que ocurrir?
Do you accept responsibility for what has to happen?
Hay ciertas cosas que tienen que ocurrir primero.
There are certain things that have to happen first.
Ese proceso tiene que ocurrir de una manera correcta y legal.
This process needs to happen in a correct and legal manner.
Todo tiene que ocurrir en algún lugar y en un momento determinado.
Everything has to occur somewhere and at a certain time.
No sé por qué tuvo que ocurrir en mi barco.
I don't see why this had to happen on my ship.
¿Y por qué este régimen tiene que ocurrir en mi salón?
And this regimen has to happen in my living room why?
Cambios masivos tendrán que ocurrir en la vida cotidiana.
Massive changes will have to take place in everyday living.
Generalmente, estas operaciones están conectados y tienen que ocurrir en pistas paralelas.
Usually, these operations are connected and need to happen on parallel tracks.
¿Pero por qué, por qué tiene que ocurrir a la medianoche?
But why, why does it have to happen at midnight?
Esto es absurdo y no tiene que ocurrir.
This is absurd and doesn't have to occur.
Supongo que esto tenía que ocurrir alguna vez, Cash.
I suppose this had to happen sometime, Cash.
Pero no puedes forzarla, tiene que ocurrir solo.
But you can't force it, it has to just happen.
Se te va a tener que ocurrir alguna otra estrategia.
You're gonna have to come up with another strategy.
Todas las transacciones tendrán que ocurrir con efectivo.
All transactions will need to happen with cash.
Word of the Day
midnight