que nos trajiste

Popularity
500+ learners.
Así que nos trajiste aquí sabiendo que podría haber problemas.
So you brought us here knowing there might be trouble.
¿Esto es para lo que nos trajiste hasta aquí?
This is what you got us out here for?
Ahora, echemos un vistazo a las mercaderías que nos trajiste, ¿Bien?
Now, take a look at some of these goodies you brought us, okay?
¿Es por eso que nos trajiste a aquí?
That's what you brought us over here for?
La cinta que nos trajiste, ¿dónde encontraste esa cinta?
The tape that you brought in to us, where did you find that tape?
¿Es por eso que nos trajiste a aquí?
That's what you brought us over here for?
¿Así que esa es la razón por la que nos trajiste aquí?
So this is why you brought us here?
¿Para eso es que nos trajiste aquí?
Is that why you took us out here?
¿Es por eso que nos trajiste aquí al medio de la nada?
Is that why you brought us all out here in the middle of nowhere?
¿por que nos trajiste aquí?
Why did you bring us here?
Ahora, echemos un vistazo a las mercaderías que nos trajiste, ¿bien? No quisiera-
Now, let's take a look at some of these goodies you brought us, okay?
¿Quieres decir que nos trajiste solo para organizarte una fiesta sorpresa?
You mean you had us brought here just so you could throw yourself a surprise party?
Entonces para que nos trajiste aquí?
Then why did you bring us here?
Así que nos trajiste a tu primer, muy fuera de estación de TV para que podamos...
So, you brought us to your very first, very out of the way TV station so we can...
Nos gustaron esas flores que nos trajiste ayer. ¿Dónde las compraste? - Son de mi jardín.
We liked those flowers you brought us yesterday. Where did you buy them? - They're from my garden.
¿Por qué nos trajiste de nuevo aquí, Tom?
Why'd you bring us back here, Tom?
¿Por qué nos trajiste aquí si sabías que no podrías entrar?
Why did you bring us here if you knew you couldn't go in?
¿Por qué nos trajiste de Egipto a este lugar tan terrible?
Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place?
Sabes por qué nos trajiste aquí.
You know why you brought us here.
¿Por qué nos trajiste a este lugar?
Why'd you drag us to a place like this?
Word of the Day
hobby