que no te enganen

Que no te engañen las apariencias: Ashiko es un temible ninja.
Make no mistake about it, Ashiko is a formidable ninja.
Que no te engañen los seguidores de Jesús.
Don't be fooled by the followers of theJesus of Nazareth.
Que no te engañen, mis queridos hermanos.
Do not be deceived, my beloved brothers.
Que no te engañen sus trucos.
Don't be deceived by his tricks.
Que no te engañen estos atavíos.
I mean, don't be deceived by these trappings.
Que no te engañen con esto.
Don't get fooled by this.
Bien, que no te engañen.
Okay, don't be fooled.
¡Leonard, que no te engañen!
Leonard, don't be fooled!
Cuidado que no te engañen.
Careful you might get cheated.
Que no te engañen las lágrimas.
Hey, don't let the tears fool ya. I'm a tooth chipper.
Que no te engañen las lágrimas.
Hey, don't let the tears fool you. I'm a tooth chipper.
Que no te engañen.
See that they don't trick you.
Que no te engañen.
Do not be fooled.
Que no te engañen el estilo de vida ostentoso y lujoso que algunos blogueros y expertos de marketing muestran.
Don't be deceived by the flashy and luxurious lifestyle that some bloggers and internet marketing experts display.
Lo mejor para que no te engañen es entender de pieles y saber los precios de España para poder sacar un buen trato final.
The best thing, so that you are not conned, is to know the equivalent price in Spain in order to get a good final deal.
Word of the Day
riddle