que no está funcionando

Si usted está tratando de impresionarme, que no está funcionando.
If you're trying to impress me, it isn't working.
Es importante que reformemos un sistema que no está funcionando.
It's important that we reform a system that is not working.
Crees que no sé que no está funcionando, Jenna.
You think I don't know that it's not working, Jenna.
Bueno, hay algo con ese atuendo que no está funcionando.
Well, something about that outfit that isn't working.
Es obvio para mí que no está funcionando.
It's obvious to me that he's not working out.
Y que no está funcionando, tomar las escaleras.
And that's not working, take the stairs.
He encontrado algo que creo que no está funcionando bien.
I found something I think it's not working well.
Así que no está funcionando con tu novia.
So it's not working with the girlfriend.
Uno está embarazada, por lo que no está funcionando.
One is pregnant, so she isn't working.
Creo que los dos estamos de acuerdo en que no está funcionando.
I think we can both agree that's not working.
En caso de que no lo hayas notado, que no está funcionando.
In case you haven't noticed, it's not working.
Así que no está funcionando con tu novia.
So it's not working with the girlfriend.
¿Estás intentando fingir que no está funcionando?
Are you trying to pretend It's not working?
Jane me dijo que no está funcionando.
Jane told me, it isn't working out.
Bueno, está claro que no está funcionando ahora.
Well, it's certainly not working now.
Te lo estoy diciendo... que no está funcionando.
I'm telling you... it's not working.
Hay algo malo dentro de Ryan, parte de él que no está funcionando bien.
There's something wrong inside of Ryan, part of him that's not working right.
Sé que quieres hacer esto, pero creo que no está funcionando.
I know you want to do this, but I don't think it's working out.
El problema es que no está funcionando.
The problem is, it isn't working.
Sí, excepto que no está funcionando.
Yeah, except it's not working.
Word of the Day
swamp