que no es razonable
Popularity
500+ learners.
- Examples
Me conformaré con la mitad, a no ser que creas que no es razonable. | I'll settle for half, unless you think that's unreasonable. |
Para detener este proceso es imposible, para tratar de parar que no es razonable. | To stop this process is impossible, to try to stop it is unreasonable. |
Ellos reconocen que no es razonable pasar la factura al gobierno para más apoyo. | They recognize it is not reasonable to tax the government to support further. |
¿Soy yo la que no es razonable? | I'm the one that's unreasonable? |
Sé que no es razonable. | I know it's unreasonable. |
Ahora, no estamos tratando de decir que no es razonable que un ser humano esté molesto con otro. | Now, we're not trying to say it's unreasonable for one human being to bug another. |
Se establece una provisión para las cuentas por cobrar que no es razonable prever que puedan cobrarse. | Provision is made for accounts receivables for which no reasonable expectation of recovery exists. |
Necesitamos ser capaces de ver lo que es razonable y lo que no es razonable en las enseñanzas. | We need to be able to see what is reasonable and what is unreasonable in the teachings. |
Se establece una reserva para las cuentas por cobrar que no es razonable prever que puedan cobrarse. | Provision is made for accounts receivables for which no reasonable expectation of recovery exists. |
El monto de alquiler acordado por las partes puede ser reducido por el tribunal si éste considera que no es razonable. | The rent agreed by the parties may be reduced by the court if the court finds it unreasonable. |
Irving presentó un cierto número de razones por las que dice que no es razonable considerar que es un antisemita. | Irving did advance a number of reasons why he claims it is unreasonable to regard him as an anti-semite. |
En estos espacios es difícil (y muchos dirían que no es razonable) esperar alguna garantía de que alguien no lo fotografiará o grabará en video. | In these spaces it is difficult (and many would say unreasonable) to expect any guarantee that someone will not photograph or videotape you. |
La Comisión considera, por tanto, que no es razonable disociar las medidas de reestructuración de las medidas anteriores al 31 de diciembre de 2002. | The Commission therefore does not consider that the restructuring measures can reasonably be separated from the measures before 31 December 2002. |
Algunos países definen la diferencia en el nivel comercial de una manera complicada, con lo cual imponen a los exportadores una carga probatoria que no es razonable. | Some countries define the difference in level of trade in a complicated manner, thereby imposing an unreasonable burden of proof on exporters. |
Cuando sus padres dijeron algo que no es razonable, ¿acaso no pensó usted que decían cosas sin sentido y mostró palabras y acciones de desprecio? | When your elderly parents said something that is not reasonable, did you think it was nonsense and in your words and actions did you neglect them? |
Creo que no es razonable que el Parlamento Europeo dirija la política social y educativa de los diferentes Estados miembros de la manera intrusiva que se propone. | I feel that it is unreasonable for the European Parliament to direct the individual Member States' social and education policy in the intrusive way proposed. |
Dado que no es razonable entrenar un equipo pequeño in-house para un proyecto pequeño, buscar un equipo altamente calificado de tercerización puede ser una excelente opción. | Since it's unreasonable to train a small, in-house team on a small or peripheral project, looking for a highly qualified outsourcing team can be a lifesaver. |
Teniendo en cuenta que cerca del 80 por ciento de los ciudadanos de la UE viven en ciudades, pensamos que no es razonable poner fin a la iniciativa Urban. | In view of the fact that around 80 % of the EU's citizens live in cities, we think it would be rash to abolish the URBAN initiative. |
Porque algunos piensan que esta paz es simplemente inconcebible, que no es razonable que cristianos, hebreos, musulmanes y ateos coexistan pacíficamente en comunidades mutuamente compenetradas. | This is all because some people believe that this peace is simply unconceivable. It is not permissible that Christians, Jews, Muslims and Atheists can peacefully coexist in mutually supportive communities. |
Debería también tomar en cuenta que la vasta mayoría de desarrolladores no tienen grandes conocimientos sobre seguridad, así que no es razonable esperar código sin vulnerabilidades sin pagar por ello. | You should also take into account that the vast majority of developers do not have a strong understanding of security, so it is not reasonable to expect vulnerability-free code without paying for it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
