que menos me gusta

Lo que menos me gusta es mi lucha con la comedia.
The thing I like least is my struggle with comedy.
De todas mis tierras, esta es la que menos me gusta.
Of all my lands, this is the one I love the least.
Esta es la hora que menos me gusta de todo el mes.
This is my least favorite hour of the month.
Debo decirle que esta es la parte que menos me gusta.
I have to tell you this is my least favorite part.
Sí, también es la parte que menos me gusta.
Yeah, that's my least favorite part too.
La Torre es el lugar... que menos me gusta.
I do not like the Tower... of any place.
Es dudoso que el diamante esté en la república parlamentaria que menos me gusta.
Doubtful the diamond is in my least favorite parliamentary republic.
Es la parte que menos me gusta de escribir.
It's my least favorite thing to write.
La cosa que menos me gusta de este trabajo es dar malas noticias.
The thing I like least about this job is breaking the bad news.
Esa es... de hecho la que menos me gusta.
That's... actually my least favorite.
Puedo decirte la que menos me gusta.
I can tell you my least favorite.
De hecho, eso es lo que menos me gusta de ti.
As a matter of fact, that's the thing I like the least about you.
Esa es la palabra que menos me gusta.
That's my least favorite word.
Es el aspecto tuyo que menos me gusta.
Side of you I like the least.
Es probablemente lo que menos me gusta.
This is probably the feature I dislike the most.
Creo que la frase que menos me gusta es "Lo siento"
I think my least-favorite phrase in the human language is "I'm sorry."
La que menos me gusta son las mates, soy muy mala en ellas.
I hate Maths the most, I am really bad at it.
Lo que menos me gusta son las zanahorias.
I like carrots least of all.
Las matemáticas son lo que menos me gusta.
I like math least of all.
Es el género que menos me gusta.
It's my least favorite genre.
Word of the Day
sorcerer