que me están diciendo
- Examples
Ambos escuchan que me están diciendo dos cosas diferentes, ¿no? | You both hear you're telling me two different things, right? |
Porque eso es lo que me están diciendo a mí. | Because that's what they're telling me to do. |
¿Así que me están diciendo que puedes hacer todo eso? | So you're saying you can do all this? |
¿Así que me están diciendo que este es mi hijo? | So, you're saying this is my son? |
Muy bien, entiendo lo que me están diciendo. | All right, I understand what you're saying. |
Eso es lo que me están diciendo. | That is what they're telling me. |
Eso es lo que me están diciendo. | That's what they're telling me. |
Ya no te creo cuando me prometes que me están diciendo la verdad. | I'm done believing you when you promise me you're telling the truth. |
¿Es eso lo que me están diciendo? | Is that what You're tellin' me? |
No, disculpame, acá me parece que me están diciendo otra cosa. | Sorry, seems we have a different opinion here. |
¿Por qué tengo el presentimiento que hay más de lo que me están diciendo? | Why do I get the feeling there is more to this than what you are telling me? |
¿Así que me están diciendo que eres... | So you're telling me that i you're like... |
El problema es que hay viajeros que me están diciendo que la frontera con Kirguistán está cerrada. | Ther are travellers that are telling me that the border with Kyrgyzstan is closed. |
Eso es lo que me están diciendo los alcaldes, los secretarios políticos del Frente, toda la sociedad rural chinandegana. | That's what the mayors, the FSLN political secretaries, all of Chinandega's rural society are telling me. |
Y si siento que mi cliente viene pidiendo ayuda y está equivocado, en base a lo que me están diciendo | And if I feel that my client, that's coming to me For help, is in the wrong based on what they're telling me, |
Me he sentido muy confundido por todas las personas que me han dicho cuál es su voluntad, pero he llegado a la conclusión de que lo que me están diciendo en realidad es cuál es la voluntad de ellos, no la del Padre. | I have been quite confused by all the people who told me what this will is, but I have come to the conclusion that they are really telling me what their own will is, and not the Father's. |
Es obvio que me están diciendo qué hacer con mi vida. | It's obvious that you're telling me what to do with my life. |
¿Por qué me están diciendo al respecto? | Why are they tellingme about it? |
¿Por qué me están diciendo esto? | Why you telling me this? |
¿Qué me están diciendo? | So what are you telling me? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.