que me compraste

Popularity
500+ learners.
¿Y a mí que me compraste?
What did you get me?
No puedo encontrar la corbata roja que me compraste.
I can't find the red tie you bought me.
¿Has visto la pipa que me compraste, por casualidad?
Did you see the pipe you bought me, by any chance?
Es por eso por lo que me compraste el coche, ¿no?
That's why you bought me the car, isn't it?
Todos dicen que me compraste en el mercado.
They all say you bought me at the market.
¿Sabes ese DVD que me compraste la semana pasada?
You know that DVD player that you bought me last week?
Es el atuendo que me compraste en el centro comercial.
Uh, this is the outfit you bought me, at the mall.
Creo que me compraste un mono de verdad que chillaba.
I think you bought me a little live monkey that squeaked.
¿Recuerdas el reproductor de DVDs que me compraste la semana pasada?
You know the DVD player that you bought me last week?
Éste es el vestido que me compraste.
This is the dress you bought me.
¿No es la canción de uno de los discos que me compraste?
Hey, isn't this song on one of the albums you got me?
Ya sé que me compraste un coche.
Yes, I know you bought me a car.
Si me gusta el traje que me compraste.
Yes, I like the suit you got me.
que me compraste un regalo.
I know you bought me a present.
Tengo el traje de bodas que me compraste.
I have wedding dress what you bought for me.
Si me gusta el traje que me compraste.
Yes, I like the suit you got me.
¿Qué, así que me compraste, Grama?
What, so you bought me up, Grama?
¿Así que me compraste un cómic?
So you bought me a comic?
Y te sentiste mal por mí, así que me compraste una sierra de mesa.
And you felt bad for me, so you bought me a table saw.
Aquellos zapatos que me compraste, son los mejores zapatos que jamás he tenido.
Those shoes you bought me, they're the best shoes I've ever had.
Word of the Day
puppy