que me amen

Les pedirás que me amen en tu lugar.
You will beg them to love me in your place.
No deseo que me amen por mi familia.
I do not wish to be loved for my family.
Y les estoy pidiendo que me amen.
And, I'm asking you to love me back.
No quiero que me amen mucho.
I don't want to be loved very much.
Lo que quiero es que me amen.
What I want is to be loved.
Dame dolor, dame dolor, querida hija, y haz que me amen.
Give Me pain, give Me pain, dear child, and make loved.
Yo solo quiero que me amen.
I just want to be loved.
Haz que me amen para olvidar las ofensas.
Make Me loved so I'll forget the offenses.
Los necesito para que me amen.
I need them to love me.
No necesito que me amen.
I don't need to be loved.
No merezco que me amen.
I don't deserve to be loved.
Simplemente amo que me amen.
I just love that they love me.
¡Solo necesito que me amen!
I just need to be loved!
¿Acaso es tan difícil que me amen?
Am I so hard to love?
Los necesito para que me amen.
I need them to love me.
También necesito que me amen.
I need to be loved too.
No quiero que me amen, sino que luchen para mí.
I don't want these men to love me. I want them to fight for me.
Quiero que me amen.
I want to be loved.
Haré que me amen.
I'm gonna make them love me.
¿Cuesta tanto que me amen?
Am I so hard to love?
Word of the Day
tombstone