que lujo!
Popularity
500+ learners.
- Examples
¡Que lujo de comentarios y fotos! | What a luxury for comments and photos! |
Qué lujo estar casada con un abogado rico. | Must be nice to be married to a rich lawyer. |
No cabe duda de que lujo y entretenimiento siempre serán los puntales del atractivo de Seúl para aquellos que lo visiten. | It is without a doubt that luxury and entertainment will always be a mainstay attraction for those who visit Seoul. |
Algo como la colonia veraniega que consiste de los palacios y los castillos, que lujo compite con dignidad con la fantasía y el gusto de sus fundadores. | Something like a housing estate consisting of palaces and locks which luxury adequately competes with imagination and taste of their founders. |
De hecho, que lujo más sofisticado que el que tiene una bolsa personalizada con unas iniciales o colores favoritos o un escudo de armas personal? | Indeed, what more sophisticated luxury than to have a bag personalised with one's initials or favourite colours or a personal coat of arms? |
Algo como la colonia veraniega que consiste de los palacios y los castillos, que lujo compite con dignidad con la fantasГ a y el gusto de sus fundadores. | Something like a housing estate consisting of palaces and locks which luxury adequately competes with imagination and taste of their founders. |
Marriott hace que lujo y EFICACIA vayan de la mano con los edificios EcoStruxureTM de Schneider Electric: brinda a los huéspedes una experiencia de primera clase mientras logra un ahorro de energía del 10% al 15%. | Marriott makes luxury and EFFICIENCY work together with Schneider EcoStruxure™ Building, giving guests a world-class experience while achieving 10% to 15% energy savings. |
En seguida al occidente de la ciudad de Yalta por la crujía casi continua lujosa siguen los palacios y los castillos Livadii y Oreandy, que lujo compite con dignidad con la fantasía y el gusto de sus fundadores. | At once on the West from a city of Yalta almost continuous magnificent suite palaces and locks Livadii and an Oreanda which luxury adequately competes with imagination and taste of their founders follow. |
Que lujo solo viene cuando tienes un conjunto de habilidades que su confianza en. | That luxury comes only when you have a set of skills that your confidence in. |
Y qué lujo tener a mi esposa aquí. | And what a treat to have my wife here. |
Qué lujo el no tener que saberlo con seguridad. | What a luxury to not have to know for sure. |
Qué lujo para venir a salvarte, ¿no? | What a waste to come and save you, eh? |
Qué lujo fue poder disfrutar de la aventura de aprendizaje en Permacultura Montsant. | What a treat it was to enjoy the learning adventure at Permaculture Monsant. |
Qué lujo, poder calificar de propio un inmueble en semejante ubicación histórica. | What a luxury, calling a property in such historical location your own. |
¡Qué lujo no tiene que saber a ciencia cierta. | What a luxury to not have to know for sure. |
No saben qué lujo nos han traído. | You have no idea what luxury you have provided for us. |
¡Qué lujo a un precio relativamente pequeño. | What a luxury to a relatively small price. |
¿Y qué lujo se permite Europa? | What life of luxury is Europe trying to lead? |
Qué lujo que te vengan a buscar. | What a luxury to be picked up. |
Qué lujo para venir a salvarte, no? | What a waste to come and save you, eh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
