- Examples
Espero que lo pase bien en México. Hay tantas cosas que ver. | I hope you have fun in Mexico. There are so many things to see. |
Quiero desearle un feliz cumpleaños. Espero que lo pase bien. | I want to wish you a happy birthday. I hope you have a nice time. |
Espero que lo pase bien en nuestro complejo turístico. Avíseme si necesita algo. | I hope you have fun at our resort. Let me know if you need anything. |
Espero que lo pase bien. Cuando vuelva, tiene que enseñarme las fotos. | I hope you have fun. You have to show me your photos when you get back. |
Es solo que no puedo creer que lo pasé por alto. | I just can't believe I missed it. |
Me llevó unos meses darme cuenta de que lo pasé bien. | Took a couple months for me to figure it out... I had a great time. |
Llegado un momento, no me envió más cartas... así que lo pasé mal durante mucho tiempo. | From one moment onwards, she didn't send me letters anymore so I did have a hard time for quite a long time. |
Pero no creo que lo pase tan mal esta vez. | But I don't think it'll be as bad this time. |
¿Quiere que lo pase por debajo de la puerta? | Do you want me to just slide it under the door? |
De acuerdo, dile que lo pase por debajo de la puerta. | All right, tell them to slip it under the door though. |
Escuche, que lo pase bien en Nueva York. | Listen, you have a nice time in New York City. |
Bueno, dile que lo pase por debajo de la puerta. | AII right, tell him to slip it under the door though. |
¿Aún quieres que lo pase por la puerta? | Do you still want me to put it through the door? |
Bien, dile a mamá que lo pase bien con su marine. | Well, you tell mommy to have a nice time with her marine. |
Bueno, debemos procurar que lo pase muy bien. | Well, we must see that you have a very amusing time. |
¿Quieres que lo pase al fiscal? | You want me to pass it on to the DA? |
Jones no cooperará a menos que lo pase. | Jones won't cooperate unless I pass the test. |
Queremos que lo pase de maravillas, ¿cierto? | We want him to have a good time, don't we? |
Bien, asegurémonos que lo pase bien, ¿no? | All right, let's make sure he has a good time, huh? |
¿Pero por qué hacer que lo pase aquí? | But why make her dry out in the compound? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
