que lo abarca todo

Popularity
500+ learners.
Una instantánea que lo abarca todo constantemente plantea la pregunta, ¿qué sigue?
An all-encompassing snapshot constantly begs the question, what's next?
Al ser un complejo que lo abarca todo, la dinastía Bali ofrece convenientemente una selección de seis restaurantes temáticos.
Being an all-encompassing resort, the Bali Dynasty conveniently offers a choice of six themed restaurants.
La naturaleza esencial del camino es asentarse dentro de un estado de la base que lo abarca todo.
The essential nature of the path is to settle within a state of the all-encompassing basis.
Y simultáneamente externamente, estamos en el proceso de transformar la sociedad humana con una revolución espiritual que lo abarca todo.
And simultaneously externally, we are in the process of completely transforming the human society with an all-encompassing spiritual revolution.
Esta no es una guía que lo abarca todo, pero puede ser un comienzo para ayudar a desarrollar relaciones más profundas.
This is not an all-encompassing guide, but it may be a start in helping you develop deeper relationships.
Lo que comenzó como una publicación basada en el consumidor sobre equipos de oficina se ha convertido en un recurso de la industria que lo abarca todo.
What started out as a consumer-based publication about office equipment has become an all-encompassing industry resource.
Miles de papel pequeña sonidos - crujido, murmurando, haciendo crujir y crepitar - desarrolle y se funden en un espacio de audio que lo abarca todo.
Thousands of small paper sounds - crunching, murmuring, rustling and crackling - develop and meld into an all-encompassing audio space.
Es una aplicación de comercio que lo abarca todo, que combina la potencia de las herramientas de comercio profesional con una interfaz de usuario totalmente personalizable.
It is an all-encompassing trading application which combines the power of professional trading tools with a fully customisable user interface.
Y así llegó lo que él había aconsejado durante mucho tiempo en la forma de una Guía de Materiales para una visión que lo abarca todo.
And thus came what he long advised in the way of a Materials Guide Chart for the all-encompassing view.
Debido al hecho de que hay muchas causas diferentes de ascitis, no hay nadie que lo abarca todo método de prevención que se pueden recomendar.
Due to the fact that there are many different causes of ascites, there is no one all-encompassing prevention method that can be recommended.
Debido a su carácter global y que lo abarca todo, Internet es un medio de gran alcance a través del cual se puede acceder a información y servicios.
Due to its global and all-encompassing nature, the Internet is a powerful medium through which information and services can be accessed.
El llamado enfoque basado en los derechos parte de la creencia subyacente de que los derechos humanos brindan un marco ético y normativo que lo abarca todo.
Underlying the so-called human rights-based approach is the belief that human rights provides an all-encompassing normative and ethical framework.
Simplifique la administración del ciclo de vida de las PC mediante la combinación de hardware, software, servicios del ciclo de vida y financiamiento en una solución que lo abarca todo.
Simplify PC lifecycle management by combining hardware, software, lifecycle services and financing into one all-encompassing solution.
Aún más broncee los murales Four Seasons o Harvard, las pinturas Houston crearon un ambiente total, un ambiente unificado de la poesía que lo abarca todo y la luz.
Even more tan the Four Seasons or Harvard murals, the Houston paintings created a total environment, a unified atmosphere of all-encompassing poetry and light.
Y como Uno, podemos recibir orientación de estas otras partes de nuestra cadena, estos bellos seres que tienen un punto de vista sin restricciones que lo abarca todo.
And as one, we can receive guidance from these other parts of our chain, these beautiful beings who have an unfettered all-encompassing point of view.
En gran medida la política depende de la política de integración que lo abarca todo en las áreas del empleo, la vivienda, la protección social, la educación y la cultura.
To a large extent, the policy hinges on all-embracing integration policy in the field of employment, housing, social protection, education and culture.
La política agrícola no solo es una política de precios y una política de mercado, sino que es una política que lo abarca todo, también el desarrollo rural.
Agriculture policy is no longer just a policy on prices and markets, but an all-embracing policy which includes policy on the countryside.
PC as a Service (PCaaS) simplifica la administración del ciclo de vida de la PC mediante la combinación de hardware, software, servicios del ciclo de vida y financiamiento en una solución que lo abarca todo.
PC as a Service (PCaaS) simplifies PC lifecycle management by combining hardware, software, lifecycle services and financing into one all-encompassing solution.
Es más bien un área que lo abarca todo y que incluye cualquier proceso de aprendizaje formal, no-formal e informal que tiene lugar cuando la gente se afana por configurar y mejorar su vida.
It is rather an all-encompassing area that includes every formal, non-formal, and informal learning process that takes place as people strive to shape and improve their lives.
Yo hablo del amor, esa emanación que lo abarca todo.
I am speaking of love, that emanation that encompasses all.
Word of the Day
ice