que lleva a cabo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Hoy es la policía que lleva a cabo el linchamiento. | Today it is the police doing the lynching. |
Nombre de la persona que lleva a cabo la validación: | Name of the individual performing the validation: |
El pueblo del Sáhara Occidental condena las actividades de saqueo y especulación que lleva a cabo Marruecos. | The people of Western Sahara decried Morocco's pillaging and profiteering. |
Cualquier persona que lleva a cabo un objeto puede obtener una cantidad de dinero contra su hypothecation. | Any person holding an object can obtain an amount of money against her hypothecation. |
Las investigaciones que lleva a cabo la justicia militar son conducidas por policías militares. | Investigations under the system of military justice are conducted by the military police. |
El operador informará a la autoridad competente sobre el personal que lleva a cabo las verificaciones. | The operator shall inform the competent authority about the personnel conducting the checks. |
Donde %USERPROFILE% es la carpeta de perfil del usuario que lleva a cabo la instalación/desinstalación. | Where %USERPROFILE% stands for the profile folder of the user performing installation or removal. |
Si se realizan, el médico que lleva a cabo el re-tratamiento debe tener un alto nivel de experiencia. | If performed, the physician performing the re-treatment should have a high level of experience. |
Esa virtud que lleva a cabo esta tarea es la templanza [3]. | That virtue which performs this task is temperance [3]. |
La información de servicios y actividades que lleva a cabo Orbea, S. | The information on services and activities performed by Orbea, S. |
Un trabajo en progreso que lleva a cabo una acción en la red. | A work-in-progress that carries out an action in the network. |
La memoria es una estructura natural que lleva a cabo este conocimiento junto. | Memory is a natural structure which holds this knowledge together. |
Si el baile que lleva a cabo, hay carriles de bolos abajo. | If the dancing wears you out, there are bowling lanes downstairs. |
Estás tratando con un Salvador que lleva a cabo toda la salvación. | You're dealing with a Savior that does all the saving. |
Identificación de la nueva persona que lleva a cabo el transporte. | Identification of the new person carrying out the transport |
Identificación de la persona que lleva a cabo el primer transporte. | Identification of the person carrying out the first transport |
Tal vez sea el ritmo de las cosas que lleva a cabo. | Maybe it's the pace of things wearing you out. |
Este proyecto es el que lleva a cabo EUROsociAL. | This project is being carried out by EUROsociAL. |
Identificación de la nueva persona que lleva a cabo el transporte. | Identify the new person carrying out the transport. |
Identificación de la persona que lleva a cabo el nuevo transporte. | Identify the person carrying out the new transport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
