que le ves

¿Que le ves a este tipo?
What do you see in this guy?
De veras, ¿qué le ves a ese tipo?
Seriously, what do you see in that guy?
¿Qué le ves a este tipo, eh?
What do you see in this guy, huh?
¿Qué le ves a este tipo?
What do you see in this guy?
¿Qué le ves a esa chica?
What do you see in that girl?
¿Qué le ves a ese tipo?
What do you see in that guy?
¿Qué le ves a ese muchacho?
What do you see in that boy?
¿Qué le ves a ese tipo?
What do you see in this guy?
¿qué le ves a ese tipo?
What do you see in this guy?
¿Qué le ves a ese muchacho?
What do you see in that guy anyway?
¿Qué le ves en él?
What do you see in him?
¿Qué le ves que yo no veo?
What do you see that I don't?
¿Qué le ves a ella?
What do you see in her?
¿Qué le ves que yo no veo?
What do you see that I'm missing?
¿Qué le ves a Michael?
What do you see in michael?
¿Qué le ves a un tipo así, me podés explicar?
What do you see in him?
No entiendo lo que le ves a la otra chica.
I don't get what you see in that other girl.
No sé que le ves a ese joven.
I don't know what you see in that young man.
No sé que le ves a esa Jeanne.
I don't know what you see in that Jeanne.
Nunca entenderé qué es lo que le ves a esta despreciable ciudad.
I'll never understand what you see in this despicable city.
Word of the Day
rye