que le ha tocado
Popularity
500+ learners.
- Examples
Simplemente haga lo mejor posible en el papel que le ha tocado. | Just do your best for your given role. |
Georgie padre no ha sido al que le ha tocado así que es su turno. | Georgie senior has been counted out, so it's his turn. |
LeBron ha sido reconocido como un caballero en las muchas veces que le ha tocado perder. | LeBron has been recognized as a gentleman in the many times he has lost. |
Entra en el bosque denso y oscuro y piensa que le ha tocado la lotería. | Entering the dense and dark forest, it seems as if you won the lottery. |
Y por la forma en la que está actuando el sudes, es obvio que le ha tocado un nervio. | And from the way the unsub is acting, it's obvious that you've touched a nerve. |
El niño que le ha tocado ocupa el centro del círculo y repite la actividad. | The child who has been given the sweet occupies the center of the circle and repeats the activity. |
Este es el hombre, Carmen Rosa, al que le ha tocado instrumentar la nueva concepción estratégica de la OTAN. | This, Carmen Rosa, is the man in charge of implementing NATO 's new strategic concept. |
Afortunadamente, la Monsanto no ha tenido resultados positivos en los últimos litigios internacionales que le ha tocado enfrentar. | Fortunately, Monsanto has not had favorable rulings in the latest international court cases it has had to face. |
Cada uno tendrá que leer en voz alta el papel que le ha tocado e intentar descubrir de quien se trata. | Each will have to read aloud the role he has touched and try to discover who it is. |
Se entiende que si alguien no está satisfecho de la que le ha tocado, puede cambiar de sitio. | If someone is not satisfied with the person next to them they can even change seats. |
Lo interesante se da cuando uno encuentra el modo de rechazar el papel que le ha tocado en el guion. | What's interesting happens when one finds a way to turn down his assigned role in the script. |
Algo similar a lo que logra un buen actor: no ser nunca él sino el personaje que le ha tocado interpretar. | Something similar to what a good actor achieves: to never be him but the character he must play. |
Pero, ¿por qué tenemos que explicar la obra de un artista como consecuencia de lo que le ha tocado vivir? | But, why do we have to understand the legacy of an artist as a consequence of his or her life events? |
Nuestro país ha intervenido activamente, condenando los actos de terrorismo, en todos los foros internacionales en los que le ha tocado participar. | Our country has intervened actively, condemning acts of terrorism in all international forums in which it has had occasion to participate. |
Sus canciones son el resultado de un cruce de culturas, de la mezcla y de la contemporaneidad que le ha tocado vivir a la artista. | Her songs are the result of a crossroads of cultures, of the mix and contemporaneity that the artist has experienced. |
Quisiera comenzar pidiéndole que nos cuente un poco sobre su trayectoria política, los retos que le ha tocado enfrentar. | I would like to start by asking you to tell us a bit about your experience in politics, including the challenges you have had to face. |
¿Estará a tiempo de rectificar y terminar su mandato en la mínima armonía posible en una situación tan compleja como la que le ha tocado? | Will it wake up in time to rectify and end its term with at least the minimum harmony possible in such a complex situation? |
Posteriormente, puedes mezclar las nubes, distribúyelas entre tus alumnos y pide que cada uno trate de averiguar de quién es la nube que le ha tocado. | Later, you can mix the clouds, distribute them to your students and ask everyone to try to find out who is the cloud that has touched. |
Son un conjunto de experiencias personales a lo largo de sus diversos destinos, reflexiones sobre todo lo que le ha tocado vivir, comentarios de sus personajes y amenizado con numerosas historias. | A collection of personal experiences throughout his different placements, reflections on everything he has had to live, comments of the characters and many stories. |
Es el sino que le ha tocado en suerte; una historia delirante que se ha abatido sobre la cabeza de esta mujer sencilla, casi analfabeta, inocente en todas las acepciones de la palabra. | It is an insane story whose consequences rained down upon the head of this simple, practically illiterate woman who is innocent in every sense of the word. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
