que hiciste antes

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no volver a hacer lo que hiciste antes?
Why don't you go back to doing what you did before?
¿Esa llamada que hiciste antes, era a tu mujer?
That phone call you made before, that was your wife?
¿Recuerdas la tercera promesa que hiciste antes de empezar?
Remember the third promise that you made before we began?
¿Tiene algo que ver con la llamada que hiciste antes?
That have anything to do with that call you made earlier?
No me importa lo que hiciste antes de conocernos.
I don't care what you did before we met.
¿Crees que podrías hacer el mismo grito que hiciste antes?
Do you think you could do the same scream that you did earlier?
Quería darte las gracias por lo que hiciste antes.
I just wanted to thank you for what you did earlier.
Lo que hiciste antes no importa en estos momentos.
What you did earlier doesn't matter right now.
¿Tiene algo que ver con la llamada que hiciste antes?
That have anything to do with that call you made earlier?
Sabes, fue bastante guay lo que hiciste antes.
You know, it was really cool what you did back there.
Eso no es lo que hiciste antes.
That's not what you did before.
Uh, me enteré de lo que hiciste antes.
Uh, I heard what you did earlier.
Pero apreciamos mucho lo que hiciste antes.
Oh, but we so appreciated what you did before.
Gracias por lo que hiciste antes.
Thanks for what you did earlier.
Solo haz lo que hiciste antes.
Just do what you did before.
Gracias por lo que hiciste antes.
Thank you for what you did back there.
¿Y lo que hiciste antes no?
And what you did before wasn't?
Eso fue inteligente, lo que hiciste antes, diciendo que ella era mi prometida.
That was— Smart what you did earlier, saying that she was my fiancee.
Vi lo que hiciste antes.
I saw what you did earlier.
Agradezco lo que hiciste antes.
I appreciate what you did earlier.
Word of the Day
cloudy