Él estaba contra los Estados Unidos que hacían un imperio militar.
He was against the United States becoming a military empire.
Y no tenía ni idea de que hacían negocios juntos.
And I had no idea they were doing business together.
De hecho, ha habido relatos oficiales que hacían esta demanda.
In fact, there have been official write-ups making this claim.
Pero luego comenzamos a hacer cosas que hacían otros pandilleros.
But then we began doing things that gang members did.
Ese es el mismo ruido que hacían a los gorriones.
That's the same noise we heard the sparrows make.
Para mí, estos eran los artistas que hacían ARTE.
For me, these were the Artists making ART.
Entonces, ¿que hacían para conseguir nuevos nombres?
So what would they do to get you new names?
De hecho parecía que hacían alusión a una casa de montaña.
In fact it appeared like they referenced a mountain cabin.
Sí, eso es lo que hacían a gente como yo.
Yes, that's what they did to people like me.
Los reportes indican que esto era algo que hacían frecuentemente.
The report indicates that this was something they did frequently.
Lo que hacían era como Salvador Dalí con guitarra eléctrica.
What they were doing was Salvador Dali with electric guitar.
Y todo lo que hacían era observar y reportar, nada más.
And all they did was observe and report, nothing more.
Stacia preguntó a Matilda y Travis sobre lo que hacían.
Stacia asked Matilda and Travis what they were doing.
Para algunos, fue la primera foto que hacían con trípode.
For some, this was their first pictures with a tripod.
Mucha gente tenía nombres que hacían referencia al Señor.
Many people had names that referred to the Lord.
No hay una insignia de mérito por lo que hacían.
There is no merit badge for what they were doing.
Fue por aquellos quienes estaban ignorantes de lo que hacían.
It was for those who were ignorant of what they were doing.
Milinis entró algunos de los problemas que hacían frente a Rusia hoy.
Milinis went into some of the problems facing Russia today.
No me había dado cuenta que hacían tanto café en India.
I didn't realize they made so much coffee in India.
Mi gente intentó explicarle lo que hacían allí.
My people tried to explain what they did there.
Word of the Day
bat