que ha llegado a su fin
- Examples
Y llorar al recordar la felicidad que ha llegado a su fin. | And sorry to remember happiness that has come to an end. |
Lo que ha llegado a su fin es la forma histórica del mismo. | What has come to an end is the historical form of it. |
Lo que ha llegado a su fin es la forma histórica del mismo. | What has come to an end is the historical form of art. |
Una que ha llegado a su fin. | One which has come to an end. |
La madura soledad significa una vida en la que ha llegado a su fin toda influencia. | Aloneness is a life in which all influence has come to an end. |
La exploración terrestre pura hace tiempo que ha llegado a su fin. | Pure exploration in the earth has ended. |
De alguna manera se siente como que ha llegado a su fin algo más que un año. | Somehow it feels like more than just a year has come to an end. |
Parece que ha llegado a su fin nuestro sueño de ser un Winkelried entre las naciones. | It seems that the times when we dreamt of being a Winkelried among the nations are no longer. |
O he malinterpretado las señales, o el mundo parece que ha llegado a su fin. | I'm missing the point. Unless I've misread the signs, the world seems to have come to an end. |
Hoy es utilizado como un aviso que algo significante esta a punto de suceder o que ha llegado a su fin. | It is used today as a warning that something significant is about to happen or come to an end. |
Entretejida con estas cavilaciones va apareciendo el segundo hilo argumental de la novela: una relación amorosa que ha llegado a su fin. | Running through these ruminations is the second strand of the novel, a love affair that has come to an end. |
Han sido tres brillantes años de romance y, como todos los amores fugaces, me complace ver que ha llegado a su fin. | It has been a brilliant three-year love affair and, like most short-term love affairs, I am pleased to see it coming to an end. |
Este proceso se ha prolongado durante décadas, y las actuales negociaciones se han convertido en una farsa que ha llegado a su fin. | This process has now gone on for decades, and it is obvious that the current negotiation has become a charade that has come to an end. |
Este estado en que ha llegado a su fin todo cuanto sea experimentar, no es la parálisis de la mente; por el contrario, es la mente aditiva, la mente que está acumulando la que decae y se marchita. | This state in which all experiencing has come to an end is not the paralysis of the mind; on the contrary, it's the additive mind, the mind that's accumulating, that is withering away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.