que gano yo

Popularity
500+ learners.
Y si no lo dicen, ¿qué gano yo?
And if they don't, what do I win?
Pero, ¿qué gano yo con leer esta carta?
But what's reading this letter... Going to do for me?
Y si no, ¿qué gano yo?
And if they don't, what do I win?
Sí, pero yo soy la novia, así que gano yo.
Yes, but I'm the bride, so I win.
Sí, pero yo soy la novia, así que gano yo.
Right, but I'm the bride, so I win.
¿Sabe que es más de lo que gano yo?
Do you know that's more than I make?
¡No es ni la mitad de lo que gano yo!
That's not even half of what I make!
Todavía no me has dicho lo que gano yo.
Uh, you still haven't told me what's in it for me.
No te preocupes por lo que gano yo.
Don't worry about what's in it for me, dude.
Entonces no veo que gano yo.
Then I don't see what's in it for me.
Bueno, pero yo no, así que gano yo.
Yeah, but I don't, so I win.
Mantener Charming tal y como está, eso es lo que gano yo.
Keeping Charming the way it is, that's what I get out of this.
Eso es lo que gano yo, Jane.
That's what's in it for me, Jane.
Te apuesto $1 millón a que gano yo.
I'll bet you a million dollars I win.
Dime otra vez que gano yo.
Te-tell me again what's in it for me.
¿Cómo es que gano yo?
How is that me winning?
¿Cuántos crees que gano yo?
How much do you think I make?
¿Sabes lo que gano yo?
You know what I get?
No puedes tener citas hasta los 17 años, así que gano yo.
You know you're not allowed to date until you're 17, so we have a winner.
Y que gano yo de este intercambio?
What do I get out of this deal?
Word of the Day
to plant