que fue lo que hizo

Popularity
500+ learners.
Dime, que fue lo que hizo Reggie?
Tell me, what did Reggie do?
Claro que no sé qué fue lo que hizo mi papá, pero...
Of course, I don't know what Dad did, but...
¿Qué fue lo que hizo Neal ahora?
What did Neal do now?
Dime qué fue lo que hizo Lucas.
Try to tell me what Lucas did.
¿Qué fue lo que hizo ella?
What did she do that got you going?
¿Qué fue lo que hizo William?
What did William do now?
No sé que fue lo que hizo, pero buen trabajo.
I don't know what you did, but nice work.
Desafiando las leyes de la historia, que fue lo que hizo.
Defying the laws of history, we did just that.
Me gustaría poder deciros que fue lo que hizo esa abolladura.
I wish I could tell you what made that indentation.
¿Crees que fue lo que hizo? Puede ser.
Think that's what she was doing?
Así, que fue lo que hizo este tipo?
So, what did this guy do?
Me pregunto que fue lo que hizo que pasara.
Yeah, wonder what started that.
Me pregunto que fue lo que hizo que pasara.
Yeah, wonder what started that.
¿que fue lo que hizo?
What does she do?
Pero que fue lo que hizo?
But what did he do?
No le molesta si le pregunto que fue lo que hizo exactamente?
Um, do you mind if I ask what exactly it was that you did?
Y ahora solo necesito saber que fue lo que hizo con eso ¿A que se refiere?
Now i just need to figure out what she did with it. what do you mean?
Anda, dime que fue lo que hizo.
Say, say what did he do?
¡Y antes de estar completamente recuperado que fue lo que hizo con sus ojos?
And before he was completely healed what did he have to do with his eyes?
Durante el juicio cada uno de los uniformados ha tenido que contar como llego al lugar, que fue lo que hizo y que vio.
During the trial, each one of the uniforms has had to tell how they came to the place, what they did and what they saw.
Word of the Day
to sail