que estabamos

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no me dijiste que estabamos haciendo una fiesta?
Why didn't you tell me we're having a party?
No le dijiste que estabamos saliendo, ¿verdad?
You didn't tell her we were going out, did you?
Nah, había olvidado incluso que estabamos haciendo esto.
Nah, I forgot we were even doing this.
Ese restaurante en el que estabamos. El mismo reservado.
That restaurant we were just sitting in, the very booth.
¿Por qué no le dijiste que estabamos bien?
Why didn't you just tell him we're fine?
Eh, pero, tu sabes, solo quería estar seguro de que estabamos bien.
Um, but, you know, I just wanted to make sure we're cool.
Me imaginé que estabamos demasiado cerca.
I figured we might be too close.
Hubo un tiempo en el que estabamos muy cerca el uno del otro, Helene.
Once, we were so close to each other, Hélène
Yo pensaba que estabamos en Estados Unidos, lo siento!
Why don'tcha get 'im on chars in America, I'm sorry!
Pensé que estabamos de acuerdo, dada la situación, que eso sería cosa de una vez.
I thought we agreed, given the situation, that would be a one-time thing.
El hombre que estabamos buscando.
Just the man we came to see.
Ahora, la manera en la que estabamos, si que parecia una bonita película.
Now, The Way We Were, that's a nice movie.
Supongo que eso es lo que estabamos tratando de hacer.
I guess that's what we were trying to do.
Y yo pensé que era la reacción que estabamos buscando.
And I think that was the reaction we were looking for.
Justo a tiempo, eres el único al que estabamos esperando.
Just in time, you're the only one we have been waiting.
Me di cuenta inmediatamente de que estabamos mucho mejor aquí.
I realized immediately we were so much better off over here.
Que es por lo que estabamos en el tribunal esta mañana.
Which is why we were in court this morning.
Yo ni siquiera sabía que estabamos teniendo una discusión.
I didn't even know we were having an argument.
Ninguno de nosotros quiere hacer lo que estabamos haciendo ahí, ¿verdad?
None of us want to do what we're doing in there, right?
Que es por lo que estabamos en el tribunal esta mañana.
Which is why we were in court this morning.
Word of the Day
mourning