que eso eso

Popularity
500+ learners.
Así que, supongo que eso eso es lo que he intentado hacer lo que he intentado decir.
That is suppose that what I try to do or say.
Oh, oh, yo se que eso eso suena horrible.
Oh, oh, I know that that... That sounds horrible.
No creo que eso eso sea realmente necesario.
No. I don't think that that's really necessary.
¿Cuántos europeos saben lo que eso eso?
How many young Europeans know where that is?
Y así que esa es – esa es exactamente la manera que esoeso es.
And so that's--that's just the way it--it is.
Solo porque los polis interrogan. Con un cuadernillo y una silla de metal por cien años, Eso no quiere decir que eso eso es la mejor manera de hacerlo.
Just because cops did interrogations with a notebook and a metal chair for a hundred years, that doesn't mean that that's the best way.
¿Qué eso eso de entre las piernas de la señora?
What's that between the lady legs?
¿Qué eso eso de entre las piernas de la señora?
What's that between the lady legs?
¿Qué eso eso detrás de tu espalda?
What is that behind your back? Hmm?
Word of the Day
smell