que es pasando
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es difícil saber lo que es pasando en la cabeza. | It's hard to know what's going on in his head. |
Quería documentar lo que es pasando a la gente de aquí. | I wanted to document what's happening to the people here. |
No sé lo que es pasando a mí, Damon. | I don't know what's happening to me, Damon. |
Creo que es pasando los árboles, a un kilómetro. | I think it's past the trees, a half mile. |
No sabemos lo que es pasando ahí. | We don't know what's happening in there. |
Quiero saber lo que es pasando por ahí. | I want to know what's happening out there. |
Creo que es pasando el puente. | I think it's just past the bridge. |
Dijo que es pasando la frontera. | He said it's over the border. |
Creo que es pasando las montañas. | It think it's over the mountains. |
Elena, lo que es pasando? | Elena, what's going on? |
También tengo muchos encuentros con Orbs y soy testigo ufo's, estoy muy consciente de lo que es pasando en el universo. | I also have many encounters with Orbs and I witness ufo's, I'm very aware of whats going on in the universe. |
No sé lo que es pasando contigo, pero tengo que creer que el hombre Me enamoré de todavía está dentro allí, en alguna parte. | I don't know what's going on with you, but I have to believe the man I fell in love with is still inside there, somewhere. |
Te importaría decirme qué es pasando contigo y el iris? | You mind telling me what's going on with you and Iris? |
¿Qué es pasando aquí? | Yes! What is going on here? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
