que es el poder

Popularity
500+ learners.
En cualquier caso, sabemos que es el poder de Marte.
In either case, know that it is the power of Mars.
¿Crees que es el poder de las tres?
Do you think it's the power of three?
Y entonces recordar lo que es el poder real.
And then to be reminded what real power is.
Sobre nosotros hay un poder que es el poder del pueblo.
Above us there is a power: the power of the people.
No tienes ni idea de lo que es el poder.
You have no idea what real power is.
Conseguir un trabajo, ser dueño de su propio lugar, que es el poder.
Getting a job. Owning your own place, that's power.
Nos habló del carisma, que es el poder del Espíritu Santo.
He told us about charism, which is the power of the Holy Spirit.
Creo en tu poder sanador que es el poder de la Resurrección.
I believe in your healing power which is the power of the Resurrection.
Te daré un ejército y entonces sabrás lo que es el poder.
I'll give you an army and then you'll know what power is.
Tenemos que comprender lo importante que es el poder de nuestro rezo.
We have to understand how important our prayer power really is.
Dícese que es el poder de hacer las leyes.
It is, they say, the power to make laws.
¿No quieres saborear lo que es el poder de la gerencia?
Get a little taste of what the power of management is?
No tienes ni idea de lo que es el poder, el verdadero.
You have no idea of what power is.
Hay una sola moneda en el mundo que es el poder.
There's only one currency in the world... ..that is "Power"...
El Palacio de los Leones que es el poder ejecutivo local.
The Lions' palace (Palacio de los leones) which is the local executive power.
Esto significa que es el poder Méxicano.
It means it was the fluffy dank.
¿Crees que es el poder?
You think that's power?
Creo que es el poder de decir:
That's the power of smoking. It's just this thing:
Creo que es el poder.
I think it's power.
¿Crees que es el poder, lo que está haciendo, pero no lo es.
You think it's power, what you're doing, but it's not.
Word of the Day
pier