que es considerado

Popularity
500+ learners.
Lo que es considerado como normal varía mucho alrededor del mundo.
What is considered normal varies greatly around the world.
Por lo que es considerado por muchas personas como un deporte real.
She is considered by many people as a real sport.
El tráfico que es considerado perjudicial será bloqueado.
Traffic that is considered harmful will be blocked.
Mientras que es considerado seguro para usar, ¡todavía considera los riesgos involucrados!
While it is considered safe to use, still consider the risks involved!
Sabes que es considerado sin resolver pasado una semana.
You know it's considered unsolved past a week's mark.
Desde la dinastía Qin, que es considerado como el comienzo de la primavera.
Since the Qin Dynasty,it is regarded as the beginning of spring.
Naunet, que es considerado para ser la personificación femenina de Nun, El Mismo.
Naunet, who is considered to be the female personification of Nun, Himself.
Un proyecto que es considerado una de las obras importantes de Le Corbusier.
This project is considered one of the major works of Le Corbusier.
Ven y siente que es considerado el más hermoso y místico portugués sierra.
Come and feel what is considered the most beautiful and mystical portuguese sierra.
Y lo que es considerado como malo, de hecho, no es malo.
And that which is considered bad in fact is not bad.
Además, las leyes terrenales prohíben tocar aquello que es considerado sagrado.
Moreover, earthly law prohibits touching upon what is professed to be sacred.
Creo que es considerado un deporte.
I think it's considered a sport.
Situado en Glyfada, que es considerado como el más prestigioso y bonito suburbio de Atenas.
Situated in Glyfada which is considered the most prestigious and beautiful suburb of Athens.
Objeto: la ubicación URL del objeto que es considerado como una aplicación potencialmente no deseada.
Object–URL location of the object which is considered a potentially unwanted application.
Sin embargo, la interpretación de lo que es considerado fuera de los límites tiende a variar.
However, the interpretation of what is considered out of bounds tends to vary.
Apenas el poraquê puede ser utilizado, ya que es considerado un pez especial.
Only the electric eel can be utilized, since it is considered a special kind of fish.
DBalMax es un agente de carga, que es considerado como el rey de los esteroides legales.
DBalMax is a bulking agent, which is regarded as the king of legal steroids.
Ya que es considerado excelente, además muy entretenido para los amantes de los juegos de cartas.
Since it is considered excellent, also very entertaining for fans of card games.
Aquí nació el que es considerado 'padre de Andalucía', el casareño Blas Infante.
This is the birthplace of Blas Infante, considered the 'father of Andalucia'.
Es el único Estado Miembro de las Naciones Unidas que es considerado Potencia ocupante.
It is the only State Member of the United Nations that is considered an occupying Power.
Word of the Day
downpour