que eres

Popularity
500+ learners.
Todo lo que eres es una columna de números para él.
All you are is a column of numbers to him.
Y la Sra. Frederic me dice que eres es una hostelera.
And Mrs. Frederic tells me that you are an innkeeper.
Lo que eres es más importante que lo que usted dice.
What you are is more important than what you say.
La gente va a pensar que eres es alcalde.
People are going to think you're the mayor.
Pero... la forma en que eres es buena.
But... the way you are is good.
No, porque lo que eres es lo que comes.
No, but where you are is what you eat.
Todo lo que eres es por todo lo que yo hice.
Everything you are is because of what I did.
Nadie sabrá que eres es un hubot.
No one will know that you are a Hubot.
Lo que piensas que eres es una creencia que debe ser erradicada.
What you think you are is a belief to be undone.
Esta vasija que eres es perecedera.
This vessel that you are in is perishable.
Lo que eres es la Mujer Invisible.
What you are is the Invisible Girl.
Lo que eres es lo que has sido...
Now what you are is what you have been.
Conocer lo que eres es también conocer lo que no eres.
Well, knowing what you are is also knowing what you're not.
Hay que reconocer que eres es un hombre con carácter.
You are a man of character.
Lo que eres es un bandido.
A bandit is what you are.
Lo que eres es provisional.
What you are is temporary.
Piensas que eres es un hombre.
You think you're a man.
La persona que eres es en gran parte un reflejo de cómo te ven los demás.
Who you are is largely a reflection of how you think others see you.
Lo que eres es lo que importa.
It ain't what you do so much. It's what you are.
Tú lo que eres es una mujer muy digna, y eso es admirable.
No, Margarita, no. What you are is a very dignified woman, and that I find admirable.
Word of the Day
mood