que era divertido

Pensé que era divertido y aprendí mucho.
I thought it was fun and I learned a lot.
Él y otros pensaban que era divertido.
He and others thought it was funny.
Todos pensaron que era divertido y lo agregaron.
Everyone thought it was funny and added it in.
Pensaste que era divertido ese día el restaurante, ¿no?
You thought it would be funny that day in the restaurant, didn't you?
Tuvimos una explosión en el barco y que era divertido para pescar con.
We had a blast on the boat and they were fun to fish with.
Si alguien alguna vez dijo que era divertido, que eran delirantes o acostado.
If anybody ever said it was fun, they were either delusional or lying.
Supongo que pensó que era divertido.
I suppose you thought that was funny.
Y lo que era divertido, ya no lo es.
What was once kinda funny, isn't anymore.
De todos modos, yo pensé que era divertido. Si, lo harías.
Anyway, I thoughtit was kind of fun.Yeah, you would.
Escucha, creía que era, que era divertido, y,
Listen, I thought that this was, that this was fun, and,
Linda solo pensé que era divertido y ofreció feliz desconocido espectador a ver.
Linda just thought it was fun and offered happy the Unknown viewer to view.
Yo conocía lo que era divertido.
I used to know what was funny.
¿No se suponía que era divertido?
Wasn't it supposed to be fun?
Me dijeron que era divertido.
They told me it was wicked.
Bueno, pensé que era divertido.
Oh, I thought it was funny.
Pensaron que era divertido.
You thought it was funny.
Creo que pensó que era divertido, pero acaba de enviar un mensaje confuso enorme.
I think he thought it was funny, but it just sent a huge mixed message.
A los 9 años, no pensaba en mi carrera. Pensaba que era divertido.
At 9, I'm not thinking career. I'm thinking, this is fun.
Dijeron que era divertido.
Pfft. You said this was fun.
Bueno... pensaba que era divertido.
I mean... I guess it would be.
Word of the Day
to sparkle