Possible Results:
que dijiste
-that you said
See the entry forque dijiste.
qué dijiste
-what you said
See the entry forqué dijiste.
¿Qué dijiste?
-What did you say?
See the entry for¿Qué dijiste?

que dijiste

¿Es por eso que dijiste "Escalar la montaña del conflicto"?
Is that why you said "climb the mountain of conflict"?
Eso es exactamente lo que dijiste en nuestra primera cita.
That's exactly what you said on our first date.
Dime, ¿qué fue lo que dijiste acerca de los números?
Tell me, what was it you said about the numbers?
Después de lo que dijiste, tuve una charla con Eric.
After what you said, I had a talk with Eric.
Bueno, eso no es lo que dijiste en el Ritz.
Well, that's not what you said at the Ritz.
Todo lo que dijiste en el periódico era verdad, ¿no?
Everything you said in the paper was true, wasn't it?
Por lo que dijiste la otra noche, sobre tu ex.
From what you said the other night about your ex.
La última vez que dijiste eso, te fuiste a Jamaica.
Last time you said that, you went off to Jamaica.
Pero todas esas cosas que dijiste en la oscuridad.
But all those things you said in the darkness.
Gracias por lo que dijiste antes... sobre mis instintos.
Thank you for what you said earlier... about my instincts.
Eso no es lo que dijiste en el auto, papá.
That's not what you said in the car, Dad.
Pero no es lo que dijiste en el estrado.
But that is not what you said on the stand.
¿Recuerdas lo que pasó la última vez que dijiste eso?
Do you remember what happened last time you said that?
Laura, esto es exactamente lo que dijiste que no harías.
Laura, this is exactly what you said you wouldn't do.
Oye, oí lo que dijiste en la cápsula del tiempo.
Hey, I heard what you said on the time capsule.
Ese es el sentido del humor que dijiste que tenía.
That's the sense of humor you said he had.
Eso no es lo que dijiste en el camino hasta aquí.
That's not what you said on the way over here.
Es exactamente lo que dijiste en nuestra primera cita.
That's exactly what you said on our first date.
Ricky, ¿realmente querías decir lo que dijiste sobre la familia?
Ricky, did you mean what you said about the family?
¿Recuerdas lo que dijiste en nuestra primera noche juntos?
Remember what you said here on our first night together?
Word of the Day
milkshake