que descanse en paz
Popularity
500+ learners.
- Examples
Así que va por Alison, puede que descanse en paz. | So here's to Alison, may she rest in peace. |
Enviamos el cuerpo de Spock allí para que descanse en paz. | We sent Spock's body there to rest in peace. |
Salda tus cuentas con él y que descanse en paz. | Settle all your accounts with him and leave him in peace. |
¿Por qué no dejas que descanse en paz? | Why don't you let it rest in peace? |
¿A qué se refería con "dejemos que descanse en paz"? | What did he mean "Just let him rest in peace"? |
Mi esposa, que descanse en paz, mimaba al chico. | My wife, rest her soul, she coddled the boy. |
Lo menos que puedo hacer es ayudar a que descanse en paz. | The least I can do is help him rest in peace. |
Pero mi Aarón, que descanse en paz, no me pudo dar hijos. | But my Aaron, may he rest in peace, couldn't give me children. |
Avalon, solo deja que descanse en paz. | Avalon, just let him rest in peace. |
De todos modos, que descanse en paz o no, como sea. | Anyway, rest in peace or don't, whatever. |
Mi esposa, Fruma Sarah, que descanse en paz, tiene un hermano allí. | My wife, Fruma Sarah, has a brother there. |
Privado de la vida, que descanse en paz. | Bereft of life, it rests in peace. |
Se parece a Fitzgerald, que descanse en paz. | You look just like Ed Fitzgerald, may he rest in peace. |
Tu abuelo, ¿quieres que descanse en paz? | Your grandfather, want him to be left in peace? |
Aceptarlo y dejar que descanse en paz. | Accept it. And let her rest in peace. |
Es un sacrilegio Deje que descanse en paz | It's a sacrilege. Let him rest in peace. |
Pero puedo ayudarle a que descanse en paz. | But I can help him rest peacefully. |
Deja que descanse en paz así. | Let him rest in peace like that. |
Solo dejen que descanse en paz. | Just let her rest in peace. |
Deja al difuntito que descanse en paz. | Let the deceased rest in peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
