que demuestra

Popularity
500+ learners.
Por último, a Aquél que demuestra perfectamente excelencia creativa—gracias.
Finally, to the One who perfectly demonstrates creative excellence—thank you.
Tenemos evidencia que demuestra que usted estaba presente en un casamiento.
We have evidence proving that you were present at a wedding.
Aportar evidencia que demuestra la presentación de casos con síndrome de Adams-Oliver.
To provide evidence demonstrating the presentation of cases with Adams-Oliver syndrome.
Animación que demuestra cómo el sistema Tulip NanoTransfer reduce el tejido adiposo.
Animation demonstrating how the Tulip NanoTransfer system sizes down adipose tissue.
Conclusión que demuestra también que la Comisión no ha cumplido su mandato.
It also shows that the Commission has not fulfilled its mandate.
Es aquella que demuestra en plenitud que tus sentimientos son verdaderos.
It is one that fully shows that your feelings are true.
Mujer que demuestra el principio del proceso de envejecimiento en su cuello.
Female demonstrating the beginning of the neck aging process.
Las temperaturas alcanzadas son extraordinarias, lo que demuestra la integridad de nuestros productos.
The temperatures involved are remarkable–further demonstrating the integrity of our products.
Diagrama que demuestra el abordaje externo en el párpado inferior.
Diagram demonstrating the skin muscle flap approach to the lower eyelid.
Especialmente una sonrisa grande que demuestra los dientes blancos hermosos.
Especially a big smile that shows beautiful white teeth.
Un juego chistoso que demuestra la importancia del dominio propio.
A hilarious game that demonstrates the importance of self-control.
Este intento de incriminarme, ¿sabes qué es lo que demuestra?
This attempt at framing me, you know what it proves?
Éste es el texto visible que demuestra en un acoplamiento.
This is the visible text showing in a link.
Es una raza que demuestra rusticidad e inteligencia.
It is a race which shows rusticity and intelligence.
Lo que demuestra que podemos ser un activo para el FBI.
Which proves that we can be an asset to the FBI.
Es un simple juego que demuestra nuestros niveles de confianza.
It's a silly game that demonstrates our trust levels.
Y que demuestra que Lindsay Garland fue estrangulada en este callejón.
And that proves that Lindsay Garland was strangled here in this alleyway.
Esto también significa que demuestra la variable dependiente.
This also means that it shows the dependent variable.
En el mismo documento que demuestra que basta con cinco colores.
In the same paper he proves that five colours suffice.
Relación de equivalencia: Una relación en un conjunto que demuestra igualdad.
Equivalence Relation: A relation on a set that shows equality.
Word of the Day
coat