que de eso
Popularity
500+ learners.
- Examples
Espera, ¿crees que de eso se trata todo? | Wait. You think that's what this is all about? |
Saul dice que de eso se trata el desarrollo. | Saul says that's what development is all about. |
¿Cree que de eso se trata todo esto? | You think that's what this is about? |
¿Así que de eso trata todo esto? | So that's what this is about for you? |
Algunos dicen que de eso se trata. | Some would say it's the point. |
¿Así que de eso va todo esto? | So that's what this is? |
Oh, no. Creo que de eso ya no tienes. | Oh, no.I think that's gone. |
Así que de eso se trata realmente esta pequeña diatriba, ¿no? | So that's what this little tirade is really about, right? |
Usted ha entendido muy bien que de eso se trata. | You understood very well what this is about. |
Sí, creo que de eso se trata entre tú y yo. | Yeah, i think that's what this is all about between you and me. |
Ah, así que de eso se trata todo esto. | Oh, so that's what this is all about. |
A menudo parece que de eso se trata la vida. | It often seems to be the case in life. |
¿Y crees que de eso trata todo esto? | And you think that's what all this was about? |
Darían cualquier cosa para que de eso se encargue otra persona. | They'd give anything to hand that over to someone else. |
Así que de eso se trataba todo esto, ¿no? | And that's what this has all been about, hasn't it? |
Me dijo que de eso nada, que mis expectativas no se cumplirían. | He told me that nothing, that my expectations would not be met. |
Es que de eso hace ya mucho tiempo. | It's just that that was a long time ago. |
En un punto supe que de eso se trataba mi trabajo. | I knew at some point that was what my job was. |
Bien, "placer" creo que de eso se trata. | Well, "pleasure, " I believe that is the issue here. |
Sí. Creo que de eso se trata la vocación. | Yes. I think that's what vocation is all about. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
