que conspira

Popularity
500+ learners.
Uno lo ve como algo que conspira activamente, donde personas con poder político y financiero trabajan en contra de uno.
You see it as something that's actively conspiring, where people with political and financial power are working against you.
El universo parece que conspira contra ti, todo te sale mal.
The universe seems to conspire against you, everything goes wrong.
¿La parte de nosotros que espera o la que conspira?
The part of us that waits in expectation, or the part that conspires?
Tanto los gobiernos locales como el gobierno imperial son agentes del Maligno que conspira contra los santos.
Both the local governments and the imperial government are portrayed as agents of the Evil that conspires against the saints.
La existencia de desigualdades institucionales en una organización intergubernamental es un factor divisivo que conspira contra el buen funcionamiento de la institución.
The existence of institutional inequalities in an intergovernmental organization is a divisive factor that hinder the smooth functioning of the institution.
El elemento que conspira contra una mayor eficacia de los mecanismos indicados en el párrafo precedente es, sin duda, la crónica escasez de recursos.
Conspiring against greater effectiveness of the mechanisms to which I referred earlier is, undoubtedly, a chronic shortage of resources.
Por último, el profeta falso se refiere a la cabeza (la posición de liderazgo) de la religión que conspira con el gobierno unificado durante los 7 Años de Gran Tribulación.
Lastly, the false prophet refers to the head (leadership position) of the religion that conspires with the unified government during the 7 Year Great Tribulation.
Los maestros cazadores son contratados por grupos habitando o viajando a través de los campos salvajes, sean hombres de ley, o gente que conspira en su contra.
Master hunters are employed by any group living in or passing through wild country, be they men of the law, or those working against it.
Es usual verificar que las radios no comerciales están impedidas de formar redes transitorias o permanentes, lo que conspira claramente contra la posibilidad de difundir eventos de trascendencia nacional o regional, en clara discriminación frente a otros usuarios.
It is usual to verify that non-commercial radios are not allowed to form transitory or permanent networks, which clearly conspire against the possibility of diffusing events of national or regional transcendence, in frank discrimination with respect to other users.
Esto no solo afecta la estabilidad y funcionamiento del dispositivo donde se instalan, sino que conspira contra la privacidad de su usuario pues estas aplicaciones infectadas pueden abrir puertas de acceso a usuarios maliciosos o a gobiernos con perversas intenciones de espiar a sus ciudadanos.
This not only affects the stability and performance of the device where you installed, but that conspires against its user's privacy as these infected applications can open doors to malicious or evil intent governments spy on citizens.
La Comisión considera que la falta de independencia y autonomía del poder judicial frente al poder político constituye uno de los puntos más débiles de la democracia venezolana, situación que conspira gravemente contra el libre ejercicio de los derechos humanos en Venezuela.
The Commission considers that the lack of independence and autonomy of the judiciary with respect to the political branches constitutes one of the weakest points of democracy in Venezuela, a situation that seriously hinders the free exercise of human rights in Venezuela.
Foto Wiikimedia Commons La organización apunta que los retrasos injustificados del relevamiento técnico jurídico-catastral de los territorios indígenas reivindicados, sumado a los desalojos que siguen latentes, generan una situación de incertidumbre que conspira contra una solución definitiva del conflicto.
The organization points out that the unjustified delays in the technical land registry surveys of territory claimed by the natives, together with the evictions that are going on behind the scenes, is creating a climate of uncertainty that is sabotaging a final solution to the conflict.
Word of the Day
kind