que complementa

Acuerdo europeo que complementa la Convención sobre la señalización vial.
European Agreement supplementing the Convention on Road Signs and Signals.
BTALENT es una aplicación que complementa las herramientas que actualmente usamos.
BTALENT is a complementary application to the current tools we have in place.
Esta adición contiene información que complementa la que figura en el capítulo II del documento A/59/714.
The present addendum contains information supplementing that found in chapter II of document A/59/714.
La presente adición contiene información que complementa la que figura en el capítulo II del documento A/58/703.
The present addendum contains information supplementing that found in chapter II of document A/58/703.
La presente adición contiene información que complementa la que figura en el capítulo II del documento A/60/681.
The present addendum contains information supplementing that found in section II of document A/60/681.
La presente adición contiene información que complementa la que figura en el capítulo II del documento A/61/733.
The present addendum contains information supplementing that found in section II of document A/61/733.
La presente adición contiene información que complementa la que figura en la sección II del documento A/62/766.
The present addendum contains information supplementing that found in section II of document A/62/766.
Liothyronine obras de sustitución de sodio o natural que complementa las hormonas tiroideas en el cuerpo.
Liothyronine Sodium works by replacing or supplementing the natural thyroid hormones in the body.
Los resultados están plasmados en un informe sobre la infancia y la juventud que complementa al plan.
The results are reflected in a children and youth report complementing the plan.
Constituye una obra de arte única que complementa el SUMO y el tomo anexo.
It constitutes a unique work of art together with the SUMO and scholarly companion volume.
Este instrumento del que disponemos es un mecanismo muy útil, que complementa nuestro trabajo sobre el terreno.
This tool in hand is a very useful mechanism, complementing our work in the field.
En el presente informe figura información actualizada que complementa el informe antes mencionado de la Alta Comisionada.
The present report contains updated information complementing the aforementioned report of the High Commissioner.
Además, elaboró una guía educativa que complementa el documental.
He also elaborated an educational guide that complements the documentary.
Sofá moderno y acogedor que complementa la butaca presentada en 2014.
Modern and welcoming sofa that complements the armchair introduced in 2014.
Es una métrica de software, que complementa puntos de función.
It is a software metric, which complements function points.
Se apoya sobre un resistente marco que complementa la estructura.
It stands on a sturdy, robust frame that complements the structure.
Elige una imagen que complementa su tipo de cuerpo.
Choose a picture that compliments your body type.
Esta pintura abstracta es una pieza versátil que complementa cualquier decoración.
This abstract painting is a versatile piece that will complement any decor.
Referencia temporal que complementa la definición del permiso.
Temporal reference that complements the definition of the permission.
Libro de ejercicios que complementa aSogang Korean Compact Series 1.
Grammar book that matchesSogang Korean Compact Series 1.
Word of the Day
relief