que cafe

¿Qué café usa el camarero de la Armada?
What is the coffee that the navy stewards use?
Así que ¿qué café expreso monodosis?
So what are espresso coffee pods?
Satisface algo más que café. Yo lo uso incluso en el desayuno!
Satisfies more than just coffee. I use it even at breakfast!
Qué café más largo.
Oh, that was a long coffee.
Qué café tan bueno.
This is good coffee.
Qué café tan maravilloso.
Oh, that's wonderful coffee.
Baste decir que café instantáneo y café descafeinado se dominar el mercado en el futuro previsible.
Suffice it to say that instant coffee and decaf instant coffee will be dominating the marketplace for the foreseeable future.
Desde hace muchos años, se reconoce que Café de Colombia es uno de los productores de café más importantes del mundo.
For many years Colombian Coffee has being recognized as one of the most important coffee producers in the world.
Se ha dicho que café verde puede ayudar a mantener y generar células sanas que pueden tener antienvejecimiento y beneficios de pérdida de peso.
It has been said that green coffee can help maintain and healthy cells have anti-aging and weight-loss benefits can generate.
Espera resucitar el sentimiento de comunidad que hizo especial a Hilltop Mall y planea proporcionar a los asistentes al centro comercial algo más que café y pasteles de origen local.
He hopes to resurrect the feeling of community that made Hilltop Mall special and plans to provide mall-goers with more than just locally sourced coffee and pastries.
Y si es así, creo que CAFE ha venido a ser parte del problema y no de la solución, sencillamente porque está andando un campo minado con la alegría inepta de un cachorro de elefante.
If this is the case, then I think that C.A.F.E. has become part of the problem and not the solution. This is simply because it's strolling through a minefield with the inept joy of a baby elephant.
Actualmente, Costa Rica exporta más servicios que café y bananos.
Today, Costa Rica exports more services than coffee and bananas.
Exactamente como esto, excepto que café es mi etapa.
Exactly like this, except that café is my stage.
Una institución tradicionalmente masculina, esto es algo más que café.
A traditionally male institution, this is more than just coffee.
¿Qué café tostado equipo debe obtener para su casa?
What coffee roasting equipment should you get for your home?
Quiero un poquito más que café y pastel.
I want a little bit more than coffee and pie.
Por favor, dime que hay algo más fuerte que café ahí.
Please tell me there's something stronger than coffee in there.
Naturalmente, todo esto es algo más que café.
Naturally, all this is about more than cafe.
Voy a necesitar más que café si quieres oír qué pasó.
I'm gonna need more than coffee if you want to hear what happened.
Nuestros visitantes piensan que Café Fantasia es excelente.
Our visitors think Café Fantasia is excellent.
Word of the Day
clam