que asusto

Popularity
500+ learners.
He venido hasta aquí para averiguar qué asustó tanto a Ann.
So come on, I came all the way over here to find out what got Ann so spooked.
La única persona que escuché que asusto al coronel.
The only person I've ever heard of that scared the colonel.
Parece que asusto a todos en estos días.
I seem to scare everybody away these days.
Muchas veces me han dicho que asusto.
I've often been told I was scary.
¿Qué hay del tipo que asustó a George en el bar?
What about this guy that spooked George at the bar?
Hay un tipo ahí que asustó a mi hermano.
There's some guy in there that really freaked out my brother.
Eso tiene que ser lo que asustó Víctor.
That's got to be what spooked Victor.
Se comportó de manera que asustó a su empleado.
Acted in a way that scared your employee.
Robert Pattinson ha revelado que asustó a su acosador perforando su.
Robert Pattinson has revealed he scared off his own stalker by boring her.
¿Por qué usted mira así que asustó?
Why do you look so scared?
No creía que asustó tan fácilmente.
Didn't think he scared so easily.
Creo que asustó al dentista.
I think it scared the dentist.
Lo que asustó a los inversores eran las mismas cosas que él amaba al respecto.
What scared the investors were the exact things he loved about it.
Lo que asustó a todo el mundo.
Which freaked everybody out.
¿Quizá dijo algo que asustó a tu hermano? Puede ser eso.
Maybe he said something scary to your little brother.
Fue lo que asustó al Frente y había algunas razones, pero creo que debimos haber platicado.
Those demands alarmed the FSLN, and with some reason, but I think we should have discussed it.
En este ámbito, Estados Unidos se presentó como una fuerza progresista, lo que asustó a sectores de las oligarquías regionales.
In this area, the United States presented itself as a progressive force, which scared sectors of the regional oligarchies.
Esta masa protestante, más de 1,200.000 personas en la calle fue lo que asustó a Chávez y a sus aliados.
The mass of participants, more than 1,200,000 people on the streets was what scared Chavez and his allies.
Una de las escenas que asustó más a Shay Mitchell fue cuando Peach espió a Beck en la tina.
One of the scenes that creeped Shay Mitchell out the most was when Peach spied on Beck in the bathtub.
Cuentan también que por su interior corre la sangre que asustó al visitante y que por ello huyó de la isla.
It's also said that the blood that scared the visitor and made him flee the island flows inside its trunk.
Word of the Day
bright