quantitative easing
Popularity
500+ learners.
- Examples
Losses worldwide to date have been trillions (whether dollars, pounds, or Euros), and the ongoing rounds of quantitative easing and bailouts only serve to further frustrate, anger, and pauperize the people. | Las perdidas mundiales hasta el momento han sido de trillones (ya sean dólares, libras o euros), y las continuas rondas de flexibilización y rescate solo sirven para frustrar, enojar y pauperizar a la gente. |
But, they have also employed quantitative easing, or QE. | Pero también han empleado la expansión cuantitativa, o QE (quantitative easing). |
These include devaluation, ultra-low interest rates and even quantitative easing. | Estos incluyen la devaluación, las tasas de interés muy bajas e incluso la flexibilización cuantitativa. |
The Eurosystem quantitative easing measures and the financial account (396 KB) | Las medidas de expansión cuantitativa del Eurosistema y la Cuenta Financiera (434 KB) |
When launching a new round of quantitative easing? | Al poner en marcha una nueva ronda de flexibilización cuantitativa? |
The only answer is so-called quantitative easing, that is, the printing of money. | La única respuesta es la llamada flexibilización cuantitativa, es decir, la emisión de dinero. |
That cannot happen again, particularly in issues such as quantitative easing. | Eso no puede volver a ocurrir, sobre todo en relación con cuestiones como la expansión monetaria cuantitativa. |
These quantitative easing programs have already shown measurable signs of success. | Estos programas, denominados de expansión cuantitativa, ya han dado señales claras de haber tenido éxito. |
These so-called quantitative easing programs have already shown measurable signs of success. | Estos programas, denominados de expansión cuantitativa, ya han dado señales claras de haber tenido éxito. |
It is not very surprising, as this institution decided yesterday to reduce the quantitative easing programme. | No es muy sorprendente, en tanto que esta institución decidió reducir ayer el programa de expansión monetaria. |
Draghi's announcement of a quantitative easing of €1.1 trillion also implies a change. | El anuncio por Draghi de una expansión cuantitativa de 1,1 billones de euros también ha supuesto un cambio. |
Rising inequality boosted by the surge in asset values triggered by quantitative easing. | Aumento de la desigualdad por el aumento del valor de los activos provocado por la expansión cuantitativa. |
The market does not forget about the possible resuscitation of the ECB quantitative easing policy (QE). | El mercado no se olvida de la posible reanimación de la política de flexibilización cuantitativa (QE) del BCE. |
Many of us have become accustomed to a world of ultra-low interest rates and quantitative easing (QE). | Muchos de nosotros nos hemos acostumbrado a un mundo de tipos de interés muy bajos y expansión cuantitativa (QE). |
This can be either a reduction in rates or an increase in the QE quantitative easing program. | Esto puede ser una reducción en las tasas o un aumento en el programa de mejora cuantitativa de QE. |
The main asset classes that mostly benefited from quantitative easing are, of course, the emerging markets. | Sin duda el clase de activos que beneficiaron más del programa cuantitativo son los mercados emergentes. |
We must wean ourselves off fiscal stimuli and quantitative easing, and these should not be the accepted norm. | Debemos liberarnos de los estímulos fiscales y la expansión monetaria cuantitativa, que no deben ser la norma aceptada. |
But many economists forecast an end to the era of quantitative easing of interest rates. | Pero muchos economistas vaticinan el final de la era de los estímulos monetarios y los tipos de interés bajos. |
Bailouts, 'too big to fail' concept, stimulus packages, quantitative easing and deficit spending. | Los rescates financieros de corporaciones como parte de los paquetes de estímulo, la flexibilización cuantitativa y el gasto deficitario. |
Bailouts, for 'too big to fail' banks, so-called stimulus packages, quantitative easing and deficit spending. | Por eso, Obama continuó los llamados planes de estímulo, la flexibilización cuantitativa y el gasto deficitario. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
