quédate en la cama

Si no, quédate en la cama y mira las paredes.
If not, stay in bed and stare at the walls.
No, ella está bien, quédate en la cama.
No, she's fine. You stay in bed.
Bueno, entonces, quédate en la cama, por supuesto...
Well, then stay in bed, of course...
Ahora quédate en la cama y duérmete, ¿vale?
Now go to bed and sleep it off, OK?
No hagas nada, quédate en la cama.
Don't do anything... just stay in bed for now.
De acuerdo, quédate en la cama.
Okay, just stay in the bed.
John, por favor, quédate en la cama.
John, please stay in bed.
No te preocupes, quédate en la cama.
Don't bother, stay in bed.
Solo quédate en la cama todo el día.
Just lay in bed all day.
No, quédate en la cama.
No, you stay in bed.
Sí, quédate en la cama.
Yeah, stay in bed.
Katie, quédate en la cama.
Katie, you stay in bed now.
Solo quédate en la cama.
Just stay in bed.
No te levantes, quédate en la cama.
Don't push yourself. Just lie in bed.
No, no, tu quédate en la cama, yo voy al sillón
You go ahead take the bed, I'll take the couch.
No, no, tu quédate en la cama, yo voy al sillón
He said stay with the bed, and me on the couch.
quédate en la cama dura y yo dormiré en el sofá.
Well, you have the lumpy bed, and I'll sleep here on the couch.
quédate en la cama.
You, stay in bed.
Vamos, quédate en la cama.
Let's stay in bed.
Ya voy. No, quédate en la cama, Casimir.
You stay in bed, Casimir.
Word of the Day
sorcerer