Possible Results:
qué voy a hacer contigo
-what I'm going to do with you
See the entry forqué voy a hacer contigo.
¿Qué voy a hacer contigo?
-What am I going to do with you?

qué voy a hacer contigo

Dios, Sun-young, ¿qué voy a hacer contigo?
Oh my, Sun-young, what am I gonna do with you?
Eli Oro, ¿qué voy a hacer contigo?
Eli Gold, what am I gonna do with you?
Sé exactamente lo qué voy a hacer contigo.
I know exactly what I'm gonna do with you.
Oh, BoJack, ¿qué voy a hacer contigo?
Oh, BoJack, what am I gonna do with you?
No sé qué voy a hacer contigo, Myron.
I don't know what I'm going to do with you, Myron.
Clint, no sé qué voy a hacer contigo.
Clint, I don't know what I'm going to do with you.
Eli Gold, ¿qué voy a hacer contigo?
Eli Gold, what am I gonna do with you?
Todo lo que importa es qué voy a hacer contigo.
All that's important is what's going on with you.
No sé qué voy a hacer contigo.
I don't know what I'm going to do with you.
Charlie, ¿qué voy a hacer contigo?
Charlie, what am I going to do with you?
Crewson, ¿qué voy a hacer contigo?
Crewson, what am I going to do with you?
Ahora, ¿qué voy a hacer contigo?
Now, what am I going to do with you?
Dime, ¿qué voy a hacer contigo?
Tell me, what am I to do with you?
Dime, qué voy a hacer contigo.
Tell me, what am I to do with you.
Ay, ¿qué voy a hacer contigo?
Oh, what am I gonna do with you?
Hex, ¿qué voy a hacer contigo?
Hex, what am I to do with you?
Cariño, ¿qué voy a hacer contigo?
Baby, what are we going to do with you?
No sé qué voy a hacer contigo.
I don't know what I'm gonna do with you.
Samantha, ¿qué voy a hacer contigo?
Samantha, what am I gonna do with you?
Anders... ¿qué voy a hacer contigo?
Anders... what am I to do with you?
Word of the Day
to drizzle