qué tal fue

Para cada uno de los sitios que vas a descubrir en minube también vas a ver reseñas de otros clientes para ver qué tal fue su experiencia en estos sitios.
For every one of the sites that you are going to discover in minube you will also be able to see the opinions of other clients to see how their experience was at some of these sites.
Cuéntame qué tal fue el examen. ¿Fue muy difícil?
Tell me how the text was. Was it very difficult?
Hablemos de algo más que no sea de política. Dime qué tal fue tu noche.
Let's talk about something else other than politics. Tell me how your night was.
Se dará a un término un sentido especial si consta que tal fue la intención de las partes.
A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.
Tocásteis sobre las 02:00 AM; ¿qué tal fue?
You played there round 02:00 AM; how did it was?
¿Dónde lo grabasteis y qué tal fue la experiencia?
Where did you film it and how was the experience like?
Me refiero a con quién trabajásteis, qué tal fue, etc.
I mean who did you work with, how did it was, etc.
Y, ¿qué tal fue su respuesta?
And how was its feedback?
Y bien, ¿qué tal fue?
Well, what was it?
¿Y qué tal fue?
What was it like?
Echa un vistazo tu informe de publicidad para ver qué tal fue, o empieza a pensar en tu siguiente anuncio.
Check out your ad report to see how things went, or start planning your next ad.
De hecho volveréis a España, donde ya os pudimos ver el año pasado con MANTAR y KADAVAR, ¿qué tal fue la experiencia?
In fact you'll be back in Spain, where we oculd already see you late last year with Mantar and Kadavar, how was the experience like?
No me has dicho qué tal fue tu noche. - Dime primero qué tal te fue en tu cita con Alejandro, y te digo acerca de mi noche.
You haven't told me how your night went. - Tell me how your date with Alejandro went, first, and I'll tell you about my night.
¿Qué tal fue pasar todo ese tiempo con él?
What was it like spending all that time with him?
¿Qué tal fue conocer a los suegros de tu padre?
How was it meeting your father's in-laws?
¿Qué tal fue? ¿No considerasteis trabajar de nuevo con Fred Estby?
How was it like? Didn't you consider working again with Fred Estby?
¿Qué tal fue la respuesta? Y, ¿estáis satisfechos con el resultado final?
How as its feedback like?And are you satisfied with the final outcome?
¿Qué tal fue dormir sin mí?
How was it sleeping without me?
¿Qué tal fue allí dentro, tío?
What was it like in there, man?
¿Qué tal fue trabajar con ella?
How was it working with her?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict