qué tal éste

Está bien, ¿qué tal éste?
All right, how about this one?
Vale, ¿qué tal éste?
Okay, how about this one?
¿Bien, qué tal éste?
Well, what about this one?
Bien, ¿qué tal éste?
OK, how about this one?
Si le gusta un sitio donde no hay aburrimiento, ¿qué tal éste?
If you'd like a place where there's never a dull moment...
¿Y qué tal éste?
What about this one?
¿Y qué tal éste?
How about this one?
A ver qué tal éste.
Check this one out.
Debes admitir que es una forma eficiente de enseñar respeto por los límites. Bien, ¿qué tal éste?
You have to admit that's an efficient way to teach respect for boundaries.
¿Qué tal éste de aquí?
What about this guy right here?
¿Qué tal éste tipo?
What about this guy?
¿Qué tal éste?
What about this one?
Bien, ¿Qué tal éste?
Okay, how about this guy?
¿Qué tal éste finde?
How about this weekend?
Está bien, ya lo tengo. ¿Qué tal éste?
All right, okay. I got it. I got it.
No me gusta ninguno de estos abrigos. - ¿Qué tal éste?
I don't like any of these coats. - How about this one?
¿Qué abrigo debería comprar? - ¿Qué tal éste? Está en liquidación.
Which coat should I buy? - How about this one? It is on sale.
¿Qué tal este fin de semana en el camping?
How about this weekend on the camping trip?
¿Qué tal este fin de semana en el campamento?
How about this weekend on the camping trip?
¿Qué tal este personaje de Dennis y la jovencita?
What is up with this Dennis character and the young girl?
Word of the Day
mummy