Possible Results:
qué sucedió
-what happened
See the entry for qué sucedió.
See the entry for que sucedió.
¿Qué sucedió?
-What happened?
See the entry for ¿Qué sucedió?

qué sucedió

Popularity
500+ learners.
El padre nos dijo que sucedió en una juguetería.
The father told us it happened in a toy store.
Un montón de cosas que sucedió, pero nada parece durar.
Lots of stuff happened, but nothing seems to last.
Este fue el primer sitio que sucedió algo inusual.
This was the first site that something unusual happened.
Bueno, ¿qué sucedio con el Sr. Reisman?
Well, what happened to Mr. Reisman?
¿Quieren contarme lo qué sucedio?
You want to tell me what happened?
No nos dijiste qué sucedio.
You didn't tell us what happened.
¿Entonces por qué sucedio así?
Then why would it happen that way?
¿Pero qué sucedio con Zoar?
But what happened to Zoar?
¿No sabes qué sucedio?
You don't know what happened, do you?
Después me das oficialmente el encargo de ir a ver qué sucedio allí adentro.
You send me there officially to see what happened.
Dios mío, ¿qué sucedio?
My gosh, what happened?
¿Qué sucedio en la sala de Chardonnay?
What happens in the Chardonnay room?
Sé como es.¿Qué sucedio?
I know what it's like. What happened?
¿Qué sucedio mi hijo?
What happened my son?
Qué sucedio allí dentro?
What happened in there?
Esto es lo que sucedió en el caso de Srila Prabhupada.
This is what happened in the case of Srila Prabhupada.
Es lo que sucedió a Abdulkarim Al-Saadi y Jamal Al-Sibagh.
This is what happened to Abdulkarim Al-Saadi and Jamal Al-Sibagh.
La policía no sabe lo que sucedió en esta casa.
The police do not know what happened in this house.
Eso es exactamente lo que sucedió en los días de Noé.
That is exactly what happened in the days of Noah.
Dime algo que sucedió en la primavera de 1959.
Tell me something that happened in the spring of 1959.
Word of the Day
lazy