qué suave
- Examples
Raj, mira qué suave se siente. | Raj, feel how soft this feels. |
¡Oh dulcísimo Dueño mío, y qué suave, benigno y misericordioso sois para las almas! | How sweet, and kind, and merciful art Thou not toward the souls! |
¿Qué piensas de este queso?- Hum, qué suave. ¿Estás seguro de que es un cheddar fuerte? | What do you think of this cheese? - Hmm, that's mild. Are you sure this is a sharp cheddar? |
Vaya, ¡qué suave! ¿De dónde trajiste este whisky? - Sabía que te gustaría. Lo traje de Escocia. | Wow, that's smooth! Where did you get this Scotch? - I knew you'd like it. I brought it from Scotland. |
Una vez que termino de lijar la parte de arriba de la mesa queda suavecita al tacto. Ven, tócala si no me crees. - Oye, sí, qué suave. | Once I finish sanding the top of the table it ends up being smooth to the touch. Come, touch it if you don't believe me. - Oh, you're right, that's smooth. |
Qué suave, superficial vista tienen del Todopoderoso. | What soft, shallow views they have of the Almighty. |
¡Qué suave es su espíritu! | How gentle His spirit! |
Qué suave. Yo sería un oso. | I would be a bear. |
Bueno, mírese. Qué suave. | Well, look at you. |
-¡Qué suave! ¿De qué es? | It's soft, what is it? |
¡Qué suave encanto de amor, que se eleva hasta el trono del Eterno y se dilata para salvar a todas las criaturas de la tierra! | What a sweet enchantment of love rises up to the throne of the Eternal One, extending salvation to all creatures of the earth! |
Qué suave es Corina. Jamás mataría ni a una mosca. | Corina is so sweet. She'd never hurt a fly. |
Llévate esta almohada para que puedas dormir en el bus. - ¡Oh, guau! ¡Qué suave! | Take this pillow so you can sleep on the bus. - Oh, wow! That's soft! |
Qué suave que está esta salsa, ¿no? Se supone que debe ser picante. | This sauce is really mild, isn't it? It's supposed to be spicy. |
Qué suave poder tomarte vacaciones cuando quieras. Quiero tener tu trabajo. | It's nice that you can take a vacation whenever you want to. I want your job. |
Qué suave que es Ricardo. Es tan diferente a su hermano que siempre anda metiéndose en peleas con otros chicos. | How sweet Ricardo is. He's so different from his brother who's always getting himself into fights with other kids. |
El paracetamol es un calmante para que suave modere dolor. | Paracetamol is a painkiller for mild to moderate pain. |
Este tipo de acné es absolutamente diferente que suave o moderado casos. | This type of acne is quite different than mild or moderate cases. |
Recuerde que el textured es mucho más difícil de limpiar que suave. | Remember that the textured tile is much more difficult to clean than smooth. |
¿Quieres que suave y un poco caramelizada. | You want them soft and a bit caramelized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.