qué quieres decir con

Espera, ¿qué quieres decir con "técnicamente, sí" en el BLZ?
Wait, what do you mean "technically, yes" on the BLZ?
Perdona, ¿qué quieres decir con que es su verdadero nombre?
Sorry, what do you mean, it's his real name?
Espera, ¿qué quieres decir con empezar con alguien fácil?
Wait, what do you mean start with someone easy?
Mark, ¿qué quieres decir con que necesita de nuestra ayuda?
Mark, what do you mean he needs our help?
¿Por qué no me cuentas qué quieres decir con eso?
Why don't you tell me what you meant by that?
No sé qué quieres decir con "nuestra última oportunidad".
I don't know what you mean by "our last chance".
Bien, ¿qué quieres decir con que Charlie se llevó a Gemma?
Okay, what do you mean that Charlie took Gemma?
Artie, ¿qué quieres decir con que es culpa tuya?
Artie, what do you mean this is your fault?
Espera, ¿qué quieres decir con empezar con alguien fácil?
Wait, what do you mean start with someone easy?
Espera, ¿qué quieres decir con que te vas a España?
W-Wait, what do you mean you're going to Spain?
Espera, ¿qué quieres decir con que nunca me has amado tanto?
Wait, what do you mean you've never loved me more?
¿qué quieres decir con que por qué estoy haciendo esto?
What do you mean, why am I doing this?
Espera, ¿qué quieres decir con que Spencer y Toby se fugaron?
Wait, what do you mean Spencer and Toby eloped?
No sé qué quieres decir con eso, pero lo necesitamos.
I don't know what you mean by that, but we need this.
No, ¿qué quieres decir con que no subió al avión?
No, what do you mean, she didn't get on the plane?
Espera un minuto, ¿qué quieres decir con "nuestra relación"?
Wait a minute, what do you mean our relationship?
Bueno, ¿qué quieres decir con hemos estado hablando?
Well, what do you mean we've all been talking?
Espera, ¿qué quieres decir con que no os casatéis?
Wait, what do you mean you didn't get married?
Cariño, ¿qué quieres decir con que no podemos ir?
Baby, what do you mean, we can't go?
Tompkins: Y entonces 'prolongan la vida' - ¿qué quieres decir con eso?
Tompkins: And so 'extended life'–what do you mean by that?
Word of the Day
lean