¿Qué pasa, amigo?

Sí, vamos a ver qué pasa, amigo.
Yeah, let's figure it out, bud.
Hey, ¿qué pasa, amigo?
Hey, what's going on, buddy?
Así que, ¿qué pasa, amigo?
So, what's up, buddy?
Hey, ¿qué pasa, amigo?
Hey, what's up, buddy?
Hola, ¿qué pasa, amigo?
Hey, what's up, buddy?
Hey, ¿qué pasa, amigo?
Hey, what's up, man?
Yo, ¿qué pasa, amigo?
Yo, what's up, buddy?
¿Qué... qué pasa, amigo?
What— what's up, man?
-Tendo, ¿qué pasa, amigo mío?
Tendo, what's happening, my man?
Hola, ¿qué pasa, amigo?
Yo, what up, player?
Ah, ¿qué pasa, amigo.
Ah, what's up, buddy.
Matt, ¿qué pasa, amigo?
What's going on, man?
Hey, qué pasa, amigo?
Hey, what's the word, amigo?
Dime qué pasa, amigo mío.
Come, little friend, open your heart.
Hola, ¿qué pasa, amigo? - ¡Hola! Estoy bien.
Hey, what's up, dude? - Hey! I'm good.
¿Qué pasa, amigo, hiciste todo para que no me escogieran?
What's up, dandy boy? You did your best to eliminate me?
¿Qué pasa, amigo, tienes un problema?
What's up, baby, you got a problem?
Qué pasa, amigo mío, ¿qué haces aquí?
So, my friend, what are you doing there?
Qué pasa, amigo, ¿tienes los oídos tapados?
What's the matter, paisie, your ears stuffed?
¿Qué pasa, amigo, tiene miedo de que sus amigos se caigan?
Trouble, brother? You look mournful. Afraid your friends Will fall out?
Word of the Day
to frighten