qué oso
- Examples
No sé qué oso de peluche es mi favorito. | I can't figure out which Teddy bear is my favorite. |
No sé qué oso de peluche es mi favorito. | I can't figure out which Teddy bear is my favorite. |
¡Oh, qué oso más bonito! | Oh, what a lovely bear! |
Qué oso más amable. | What a nice bear. |
Y lo es, solo que Oso no lo sabe. | It is, but Bear doesn't know that. |
Solo espero que Oso lo entienda y no me odie por ello durante años. | I just hope Bear understands and doesn't spend too many years hating me. |
Ayer en el antro le dije que estaba guapísimo, qué oso. | Last night at the club I told him that he was hot, how embarrassing. |
¿Qué oso vas a comprar tu? | What bear will you buy? |
Qué oso tan gracioso, ¿eh? | That's a funny bear, huh? |
¡Qué oso! | What a shame! |
Pero me alegra reportar que Oso está de vuelta en el programa. | But I'm pleased to report. Bear is back in the program. |
¿Qué estás haciendo para que oso? | What are you doing to that bear? |
Y lo es, solo que Oso no lo sabe. | It is, but Bear doesn't know that. |
Su mejor amigo que oso obtiene a su bella princesa vestidos como un regalo. | Her best friend Bear gets her beautiful princess dresses as a present. |
Creía que Oso y tú estabais casados. | I thought you and Bear were married. |
Toda la tensión en el aire ha hecho que Oso vuelva a tomar. | All of the tension in the air has sent Bear back to the bottle. |
Voy a viajar hasta Stockton para que Oso sepa lo que está pasando. | I'm gonna take a ride up to Stockton, let Oso know what's going on. |
Lo mismo que oso. | The same thing as bear. |
Solo espero que Oso lo entienda y no me odie por ello durante años. | I just hope Bear understands and doesn't spend too many years hating me. |
No quiero, no quiero que esté en la misma tierra que Oso. | I don't... I don't want him in... the same ground with the Bear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.