qué ocurriría

¿Pero qué ocurriría si el acuerdo no fuera muy bueno?
But what if it were not very good?
¿Pero qué ocurriría si estas funciones empiezan a localizarse fuera de la UE?
But what if these functions start being located outside the EU?
Bueno, ¿qué ocurriría si pasara el test, Ben?
Well, what if I pass this test, Ben?
¿qué ocurriría si no se los diera?
What if you didn't get them?
¿Me pregunto qué ocurriría en la vida real...?
I wonder what would really happen, hmm?
Pero, ¡qué ocurriría si fuera cierto!
What if this should happen to be true!
El tema que estará en discusión ya no será 'qué ocurriría si', sino 'y ahora qué'
It is no longer 'what if' but 'now what' that will be discussed.
Pero, si un asteroide se aproximara a la Tierra, en trayectoria de impacto, qué ocurriría?
But should an asteroid approach Earth in a trajectory that would imply impact, what then?
Pero, ¿qué ocurriría si perdiera su puesto de trabajo porque se haya encontrado alguna imagen que le comprometa en Flickr?
But what if you lose you're losing your job because of some compromising picture on Flickr?
Imagine qué ocurriría si una usuaria quiere cambiar su contraseña.
Imagine what happens if a user wants to change her password.
Me pregunto qué ocurriría si ellos tuvieran un bebé.
I wonder what would happen if they had a baby.
Te advertí de qué ocurriría si provocabas al tigre.
Warned you what would happen if you poked the tiger.
Si pierdo el control sobre ellos, ¿qué ocurriría en la batalla?
If I lost control over them, what would happen in battle?
Cicely, cariño, ¿qué ocurriría si no cogieses éste tren?
Cicely, darling, what would happen if you didn't take this train?
¿Pero qué ocurriría si su padre lo presiona demasiado?
But what would happen if his dad pushed him too far?
Pero ¿qué ocurriría si todos hiciéramos como tú?
But what would happen if everyone did like you?
¿Chris, qué ocurriría sí no coges ese tren?
Chris, what would happen if you didn't take that train?
Y si dejas caer la nave en Nueva York, ¿qué ocurriría?
What if you dropped this ship on New York, what would happen?
Si cualquiera de esas pasara, ¿qué ocurriría con sus fondos?
If any of those should happen what will happen to your funds?
Señor Presidente, Señorías, ¿qué ocurriría si damos marcha atrás?
Mr President, ladies and gentlemen, what would happen if we went backwards?
Word of the Day
mummy