qué obsesión

¿Qué obsesión tiene tu generación con los disfraces ofensivos?
What is it with your generation's obsession with offensive costumes?
¿Qué obsesión tienes con este tipo?
What is your obsession with that guy?
¿Qué obsesión tienes con ellas?
What's the obsession with girls?
¿Qué obsesión es esa?
What's with this obsession?
Qué obsesión con el Libro de las Hojas.
This obsession with the Book Of Leaves.
¡Qué obsesión con la anatomía!
What obsession with Anatomy!
Cómprate algo bonito. ¡Qué obsesión con no gastar! ¿Para qué trabajas entonces?
Buy yourself something nice. You're so obsessed with not spending! What do you work for then?
¡Qué obsesión tienes con irte a vivir a Nueva York! - Sí, es mi mayor deseo, no quiero nada más que eso.
You're obsessed with going to live in New York! - Yes, it's my greatest wish, I don't want anything more than that.
Word of the Day
to snap